* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ради хохмы
ради хохмы, ради хохмочки (umg.)
с благословения властей
mit dem Segen der Behorden
с благотворительной целью
spaBeshalber, aus / zum SpaB, zur Belustigung, zur Unterhaltung, um sich zu amusieren, aus / zur Hetz (osterr.)
ради Христа!
zum karitativen Zweck
с близкого расстояния
aus der Nahe
с больной головы на здоровую (валить) (umg.)
um Christi willen!
ради чего?
wozu?, weshalb?
ради чести
eine Schuld einem anderen in die Schuhe schieben; eine Schuld auf einen anderen abwalzen
с большим / глубоким декольте
der Ehre halber
с
с азов (umg.)
von Grund auf, von der Pike auf, ganz von vorne
с академическим опоздани¬ ем
offenherzig (scherzh.) Она носит платье с большим / глубоким декольте. Sie tragt ein sehr offenherziges Kleid.
с большим отрывом
mit groBem Abstand
с большим трудом
mit dem akademischen Viertel, eine Viertelstunde nach der angegebenen Zeit
с безудержным весельем
mit viel Muhe, mit Muh und Not, mit Ach und Krach, mit groBer Muhe
с большим трудом заработан¬ ные деньги
in spruhender (ausgelassener) Laune
с бесплатной доставкой до Берлина (kaufm.)
muhsam verdientes Geld
с браком
franko (bis) Berlin
с бесшабашным весельем
in spruhender (ausgelassener) Laune
с благими намерениями
fehlerhaft, minderwertig, aussortiert, als Ausschussware, als Ramschware (umg.), von minderwertiger Qualitat, beanstandet, nicht akzeptiert; zu tadeln, zu kritisieren
с бухты-барахты (umg.)
mit guten Vorsatzen
122
Hals uber Kopf; plitz, platz; mir