* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
по обычаю
по недосмотру
по нотам
aus Versehen, versehentlich
по незначительному поводу
nach Noten
по ночам
aus einem nichtigen Anlass / Grund
по необходимости
nachts, nachtlicherweise
по нужде, а не по доброй воле
im Bedarfsfall, im Notfall, notfalls, notigerweise, wenn notig
по неопытности
der Not gehorchend, nicht dem eigenen Triebe
по обвинению в краже (jur.)
aus Unerfahrenheit
по неотложным делам
wegen Diebstahls (angeklagt)
по обвинению в нарушении закона (jur.)
dringender Geschafte / Angelegenheiten halber
по непонятным причинам
wegen eines Vergehens, eines Vergehens wegen
по обоюдному согласию
aus unerfindlichen Griinden; по непонятным для меня причинам aus mir unverstandlichen Grinden, aus mir nicht einleuchtenden Grinden
по непроверенным данным
nach vorlaufigen Angaben, angeblich
по неуважительной причине
nach einer Vereinbarung, aufgrund einer Vereinbarung, in beiderseitigem / in gegenseitigem Einverstandnis, auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, vereinbarungsgemaB, gemaB einer Vereinbarung, vereinbartermaBen, wie vereinbart
по общезаведённому порядку
aus einem nicht triftigen Grund, unentschuldigt
по низким ценам (kaufm.)
nach dem allgemeinen Herkommen
по обыкновению
zu niedrigen Preisen, zu Billigpreisen, zu verbilligten Preisen, billig, nicht teuer, f i r verhaltnismaBig wenig Geld
по ничтожному поводу
wie gewohnlich, gewohnlicherweise, iblicherweise
по обычаю
aus einem nichtigen Anlass / Grund
по номиналу (kaufm.)
nach dem Nominalwert
103
nach einem Brauch, nach einer Gepflogenheit, gewohnlich; no новому обычаю nach neuem Brauch; no старому / древнему обычаю nach altem Brauch