* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
сырая идея
W Dave gets away with murder because he's so charming. W Teachers have a hard time with children who get away with murder at home. W He might have bribed her and got away with it.
сходиться во взглядах // на¬ ходить общий язык see eye to eye (on smth)
сыграть в ящик // отбросить копыта // дуба дать // отдать концы (умереть) kick the bucket (inf) II bite the dust (humor)
W I get on very well with my father. We see eye to eye on most things. W He's asked for a transfer because he doesn't see eye to eye with the new manager.
сходу/на ходу реагировать // за словом в карман не лезть think on one's feet
W They were all just waiting for the old man to kick the bucket so they could get their hands on his money. W Two Hollywood stars of the thirties have recently bitten the dust. W A bullet hit the sheriff in the chest, and he bit the dust.
сыграть злую шутку do the dirty (on smb)
W Meteorological forecasts were good, but on the day the weather did the dirty on us and we got soaking wet.
сыграть шутку с к-л // разыг¬ рывать к-л / подшучивать над к-л play a trick on smb
W An ability to think on one's feet is a definite advantage when you're doing live comedy shows. W He's often interviewed by reporters and has to be able to think on his feet.
сцепиться (в споре) lock horns
W The mayor and her deputy locked horns over the plans for the new road.
считать ворон/галок be asleep at the wheelIswitch (Am)
W M y children often play tricks on me, like hiding my spectacles and putting spiders in my shoes. W The guys played a joke on their housemate and put all his underwear in the refrigerator.
сыпать соль на рану // бере¬ дить рану rub salt into the wound II rub it in
W Let's face it, if employees were stealing all that money, then management was asleep at the switch. W Rowling hasn't been asleep at the wheel in the three years since the last Potter novel.
считать по головам count nosesIheads
W I was very disappointed at having to miss the concert, and my friends kept rubbing salt into the wound by telling me how good it was. W I know I ruined the performance, there's no need to rub it in.
сырая/незрелая идея a half-baked scheme (inf)
W The theatre seemed only halffull, so the producer decided to count noses. W Our tour leader was always careful to count heads before the bus started off.
W I t was just another halfbaked scheme of his - it was never going to work.
235