* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
струхнуть
стопроцентный (подлинный) dyed-in-the-wool (adj)
стреляный воробей a sly/old fox
W Walter Ulbricht was a dyedin-the-wool communist. W He spoke as a dyed-in-the-wool aristocrat himself.
стоять на задних лапках // за¬ искивать перед к-л kowtow to smb
W You won't take in an old fox like me with such a story.
стрелять (попрошайничать) bum // cadge (Am v)
W The ambassador said that his country would not kowtow to the USA.
стоять на своем stick to one's guns (inf)
W The tramp was told by the barman to stop bumming/ cadging drinks and cigarettes from guests.
стрелять из пушек по воробьям take a sledgehammer to crack/ break a walnut/nut
W I ' l l stick to my guns on this matter. I'm sure I'm right.
стоять на ушах // как с цепи сорвался go hog wild (Am inf)
W The teacher cannot control a class that is going hog-wild. W After the soccer game was won, the fans went hog wild.
стоять над душой (постоянно контролировать) b r e a t h e d o w n s m b ' s n e c k // stand over
W Three men spent all day yesterday mending my telephone. One man could have done the job in half an hour. It was like taking a sledgehammer to crack a walnut. W Sending ten men to arrest one small boy was a clear case of using a sledgehammer to crack a nut.
строить воздушные замки chase rainbows
W It's awful having to work with a boss who's breathing down your neck the whole time. W Our company was accused of tax evasion, and now we've got audition from the Inland Revenue breathing down our neck. W I hate to cook when you're standing over me. W Ted's mother had to stand over him to get him to do his homework.
страхолюд // рожа/морда кир¬ пича просит have a face like the back of a bus
W I don't think my parents ever believed I'd make it as an actor. I think they thought I was chasing rainbows.
строить глазки make eyes at smb
W Stop making eyes at this guy! W She was making eyes at him across the table.
с т р у х н у т ь ( с т р у с и т ь , испу¬ гаться) get cold feet // have (got) cold feet
W Her husband has a face like the back of a bus.
W The poor g i r l was left standing there at the altar! Why didn't you come? - I thought about it and decided I just wasn't ready to get married. I got cold feet. W The planned burglary never took place. Fred's accomplice got cold feet
233