* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
сплавить
wife was already dead to the world. W After that big dinner, I was out for the count, and I didn't hear the doorbell.
сплавить (избавиться) // сбаг рить (избавиться) get smb/smth off one's hands
спустить шкуру skin smb alive
W The boss will skin him alive for crashing the lorry.
спуститься с небес на землю come down (back) to earth
W After his wife's death he got his stepdaughter off his hands in no time.
сплошная л о ж ь // сплошное вранье a pack of lies
W We came down to earth with a bump when we got back from our holidays to find we had a burst pipe. W They were thrilled when the baby arrived but came back to earth when he cried all night.
спутать карты // расстроить планы upset the applecart
W Don't believe a word of it! The story's a pack of lies!
«спонсор» // «папочка»/«папик» (богатый покровитель) a sugar-daddy (sl facet) // big daddy (Am inf)
W Betty Morgan got a mink coat from her sugar-daddy. W When we are tired from working all day, we start j o k i n g about finding a big daddy.
спросить в лоб/напрямик ask point-blank
W The football team were doing very well when their best player upset the applecart by breaking his leg.
спятить // быть не в своем уме // рехнуться flip one's lid (inf sl) // flip out (sl)
W You'll have to ask him pointblank whether he took the money or not.
спрятать гордость в карман // смирить свою гордыню pocket/swallow one's pride
W When he offered me three times the pay I was getting, I thought he had flipped his lid. W It's impossible to talk to Joe today - he must have flipped out.
сражаться с ветряными мель¬ ницами tilt at windmills (lit)
W But he needed the aid and companionship of his wife. Pocketing his badly damaged pride, he hurried to the door of Madam's locked room. W You'll have to swallow your pride and admit that you made a mistake.
спустить на тормозах soft-pedal (v)
W We're not tilting at windmills here. I f we don't do something about these problems, our environment may be in serious damage.
сразить наповал knock them dead (inf) // knock out
W The government is softpedalling (on) the wages issue until after the election.
230
W You'll knock them dead at the party tonight in your new black dress! W Her beauty knocked out every man in the room. W She was knocked out by the news.