* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
спать без задних ног
W Carol spends money like water - no wonder she's always broke. W They will never be able to save enough money to buy a new house - they both spend money like it's going out of fashion.
сорока на хвосте принесла a little bird told me (so)
just down the street. W We sometimes hear of a dog eating its heart out for a dead owner. W For months after her husband's death, Joanne ate her heart out.
с о х р а н и т ь л и ц о // с п а с т и честь мундира/репутацию save face
W So who told you she'd got the job? - Oh, let's just say a little bird told me so.
соснуть (вздремнуть) catch/cop/get some Z's (Am inf) // have/get forty winks (inf)
W A l l I want to do is go home and catch some Z's. W Dick copped some Z's before he left for the concert last night. W Grandmother always likes to have forty winks after her dinner. W I f I can get forty winks, I ' l l feel refreshed.
составить компанию keep smb company
W The ambassador was more interested in saving his face than winning the argument. W In order to save face, the President resigned rather than being impeached.
спадать (о маске) smb's mask slips
W His mask had suddenly slipped, and she saw him as the angry and cruel man that he really was. W "Really, is it worth that much?" she said, her mask of polite interest slipping for a moment.
спасать свою шкуру save one's bacon
W I ' l l come, too, and keep you company.
сотрясать воздух // говорить впустую/на ветер waste one's breath
W I don't know why I bother talking to you - I ' m just wasting my breath. W Don't waste your breath talking to her. She won't listen.
сотрясение воздуха // пустой звук a waste of breath
W The teacher knew that it was Tom who had torn the book, and the boy managed to save his bacon by admitting it straightaway.
спасти ситуацию save the day
W I could try and persuade her to stay, but it would probably be a waste of breath.
сохнуть/чахнуть (тосковать, терзаться) eat one's heart out
W We thought we were stranded but his offer of a lift saved the day. W We were losing 2-3 and then Brown saved the day by scoring in the last five minutes.
спать без задних ног/как убитый sleep like a log // be dead to the world // be out for the count
W My young son is eating his heart out over a girl who lives
W After my hard day's work I slept like a log. W When he arrived home at midnight his
229