* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
пререкаться
п р е р е к а т ь с я ( с с о р и т ь с я ) // обменяться «парой ласко вых» have words with smb
W He's in a foul mood - I think they've been having words. W There were several penalties and the referee had words with one of the players after the match.
пресечь в корне nip in the bud
W Betrayed by her son at last month's Board of Directors meeting, Lady Brookes realized that for 26 years she had nourished a viper in her bosom.
придать духу (вселить уве¬ ренность) give smb a pep-talk
W I thought I ' d give the lads a pep-talk before the match.
прийти в голову hit on/upon
W John is getting into bad habits, and it's best to nip them in the bud.
при пиковом интересе / на бо¬ бах (остаться) be left out in the cold
W Tired of letting the cat in and out, he hit on the idea of cutting a hole in the door. W He's hit upon a new sales method. It's very effective.
прийти в запустение go to rack/wrack and ruin (oldfash)
W Some workers were left out in the cold in the recent wage agreement with their employers. W Women's football teams feel they are left out in the cold as far as media coverage is concerned.
прибедняться poor-mouth (v Am inf)
W She's let that house go to rack and ruin since Clive died.
прийти в себя (очнуться) come to/round
W She's got money but she's always poor-mouthing anyway.
привести в чувство/в себя bring round/to
W A passenger fainted but the stewardess brought him round. W This medicine will surely bring him to.
приговорить (быстро съесть, выпить) put away (inf)
W He came to when his friend threw a bucket of water over him. W She fainted but quickly came to. W That's about all I remember, until I came round in a lifeboat.
придурок // полудурок // болван a half-wit (n inf)
W Some half-wit had filled the kettle too full and water spilt out everywhere.
приесться (потерять новизну) wear thin
W He put away a big supper and 3 cups of coffee. W The girl sitting next to me on the plane must have put away half a bottle of vodka during the flight.
пригреть змею на груди nourish/nurse a viper in one's bosom
186
W The joke began to wear thin when you heard it too many times. W He says, " I ' m Jolly by name and jolly by nature" to every new person he meets and it's beginning to wear thin.