* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
попасть не в бровь, а в глаз
помяни моё слово mark my words
W Mark my words, that marriage won't last.
понятия не иметь кто такой not know smb from Adam
попасть в струю catch the wave
W Older Spanish restaurants are expanding to try to catch the wave.
попасть в точку hit the mark
W He spoke to her in a friendly way, but she didn't know him from Adam.
попадаться на глаза // пере¬ секаться с к-л (встречаться) cross smb's path
W You certainly hit the mark when you said that he was lazy. W The governor's speech on attracting new business hit the mark.
попасть в точку/в цель (за¬ деть чувства) strike home // strike the target
W I used to see him quite a lot, but he hasn't crossed my path at all recently.
попасть в лапы fall into smb's clutches
W He fell into the clutches of a nationalist terrorist group.
попасть в немилость fall from grace
W He just shook his head and looked away, but she saw it struck home. W She saw with pleasure that her message had struck its target.
попасть впросак // дать маху // сесть в лужу/галошу put one's foot in it // put one's foot in one's mouth
W The king's chief minister fell from grace and was given no further part in p o l i t i c a l affairs.
попасть в передрягу get into a bind/a jam/a pickle (inf)
W Whenever I get into a jam, I ask my supervisor for help. W Ed has gotten himself into a pickle. He has two dates for the party.
попасть в переплет be in hot water/a tight corner/spot
W To the majority of voters, he is hopelessly unpresidential, a lightweight, forever putting his foot in his mouth. W Boy, I sure put my foot in it when I asked if his wife was his mother.
попасть на первые полосы га¬ зет hit the headlines
W Jack has had to change his address. He's in hot water with the police again. W He found himself in hot water over his speech about immigration. W We'll be in a tight corner unless we can find another thousand dollars. W Look, John. I'm in a tight spot. Can you lend me twenty dollars?
W I see the royals have hit the headlines again this morning. Another baby for the Princess.
попасть не в бровь, а в глаз // попасть в яблочко/в цель hit/score the bull's eye // hit the nail on the head
W As far as Christmas presents were concerned, the family agreed that Aunt Helen had scored the bull's eye by giving them a sledge. W John hit the
179