* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
не только вздохи на скамейке
W Bernard used to be a research scientist before his institute had to close down. He got a part-time job teaching, but he's a square peg. He can't handle the children and obviously can't adapt to school life. W I never did understand what Paddy was doing in accounts he was a square peg in a round hole.
не промах nobody's fool
threat of war. W He didn't mince matters - he just told her she was useless. W Tell me what you think and don't pull any punches.
не сомкнуть глаз not get a wink of sleep // not sleep a wink
W I didn't get a wink of sleep on the plane. W I didn't sleep a wink all night.
не спускать глаз с к-л watch smb/smth with an eagle eye/eagle eyes
W In the classroom and on the football field, Henry was nobody's fool.
не просыхать // пить по-чер¬ ному/как сапожник drink like a fish (inf)
W The teacher was watching the children with an eagle eye, making sure they behaved themselves.
не терять голову (сохранять спокойствие, самообладание) keep a level/cool head // have/ keep one's wits about one
W Harriet had two bottles of wine with her meal - that girl drinks like a fish. W M y flatmate drinks like a fish at weekends but he stays sober during the week.
не раскатывай губу (не надей¬ ся) don't hold your breath
W When will I get the money? Don't hold your breath - it can take up to three months.
не светить (не иметь шансов на успех) be out of the running (adv)
W When currency dealings become hectic, brokers must keep a level head. W My job is quite dangerous. You have to keep a cool head in case you hurt yourself. W Cycling is potentially very dangerous in London - you really need to have your wits about you. W You have to keep your wits about you in a dangerous situation.
не терять надежды hope against hope
W After seeing how well his friend had done, Tom realized that he was out of the running for the job.
не смягчать/выбирать выра¬ жения // говорить без обиняков not mince matters // not pull any punches
W Their cat had been missing for six weeks but they were still hoping against hope that it would come back to them.
не только вздохи на скамей¬ ке (шутл.) not only moonlight and roses
W The new president didn't mince matters and declared that the country was facing the
W Marriage isn't all moonlight and roses. It can be hard work keeping a relationship together.
139