* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
напасть на след
напасть/выйти на след (ра¬ зыскать) track down
н а п о р т а ч и т ь / з а п о р о т ь // из рук вон плохо (сделать) make a pig's ear (out) of smth (inf)
W One journalist succeeded in tracking the victims down and finding out what had happened to them. W After many days, the hunters were able to track down the dangerous bear.
напиться до чертиков be drunk out of one's mind/senses
W He made a pig's ear out of repairing his car. W Tim made a right pig's ear of putting those shelves up.
напрашиваться/набиваться на комплимент fish for a compliment
W The bandsmen were drunk out of their minds and couldn't play the tune.
наплевательски относиться not give two pins // blow off (Am sl)
W When she showed me her new dress, I could tell that she was fishing for a compliment.
напрашиваться/нарываться на неприятности be cruising for a bruising // had it coming (inf)
W I f you blow off your homework, you're bound to run into trouble on the exam. W He would have been selected as a finalist if he hadn't blown off the interview. W This government doesn't give two pins about old-age pensioners.
наплевать/начхать // чихать на все // до лампочки not give a fig/a damn/a hang (inf)
W I f you really intend to pay him with that false check you are cruising for a bruising. W I wasn't at all surprised to hear he'd been fired. With all that unexplained time off he had it coming.
напрягаться (стараться изо всех сил) // из кожи вон лезть break one's neck/back to do smth
W They can say what they like, I don't give a fig. W He was unemployed, but he didn't give a damn. W I don't give a hang what he says.
наплести с три короба (выго раживая себя) spin a yarn (Am)
W There is no point in breaking your back. Take your time. W I broke my neck to get here on time.
напряженка (с деньгами) be hard up // strapped (adj inf)
W He arrived two hours late and spun a yarn about his being ill.
н а п л е с т и / с о ч и н и т ь (приду¬ мать) cook up (a story, excuse, etc) (inf)
W With six kids to support they always feel strapped for money. W I ' m a bit hard up at the moment.
напугать до смерти give smb quite a turn // scare the hell out of smb
W I had to cook up an excuse for being late to work this morning. W The boys cooked up an excuse to explain their absence from school.
130
W You shouldn't creep up on people like that - you gave me quite a turn. W The thud of the two cars crashing scared the hell out of me.