* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
нагревать руки
нагревать/греть руки (нажи¬ ваться) cash in on smb/smth
нажать/надавить на к-л lean on smb (inf)
W Cashing in on other people's inequality seems unfair and dishonest. W Mr Brown cashed in on people's great interest in camping and sold three hundred tents.
надавить/нажать на рычаги (использовать связи) pull strings/wires (Am)
W F i l m production is an enormously competitive business, so the producers lean on the writers. W The gangsters were leaning on storekeepers to pay them protection money. W I would gladly do what you ask if you only stopped leaning on me so hard.
назвался груздем, полезай в кузов in for a penny, in for a pound
W He must have pulled strings to get that j o b in Paris. W Jack pulled wires and got us a room at the crowded hotel.
надежные руки/надежный че¬ ловек a safe pair of hands
W I've put all my savings into this new venture. In for a penny, in for a pound.
называть вещи своими име¬ нами call a spade a spade
W He's what this troubled club needs, a good, solid manager, a safe pair of hands.
наделать шуму (привлечь внимание) make a splash (Am)
W Let's call a spade a spade. The man is a liar. W You know me, I call a spade a spade and when I see someone behaving like an idiot, I tell them.
наизнанку/навыворот inside-out (adv)
W It wasn't a best seller but it did make quite a splash in American literary circles.
надомник an outworker (n)
W I always turn shirts insideout before washing them.
наименьшее зло the lesser of two evils/the lesser evil
W The boss finds it profitable to employ outworkers.
надуть/наколоть // прокатить (обмануть) pull a fast one (on smb) (inf) // take for a ride
W I suppose I regard the Democratic candidate as the lesser of two evils.
наискосок kitty-corner/cornered (Am)
W I paid him for six bottles of champagne, but he pulled a fast one on me and gave me six bottles of cheap wine. W He doesn't work for a charity at all, so the people who have sent him money have been taken for a ride.
128
W You know the building - it's kitty-corner to my office.
найти золотую середину strike a happy medium
W The management and the union had to strike a happy medium as the negotiations had reached the deadlock.