* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
колымага
клюнуть на удочку // попасть ся на крючок (поверить) swallow smth hook, line and sinker // rise to the bait // fall for (inf)
W I didn't think he would believe my excuse, but he swallowed it hook, line and sinker. W I could see he was trying to make me angry, but I didn't rise to the bait. W It was a stupid trick and I fell for it. W Falling for his hard-luck story just proves how gullible you are. W Don't fall for empty promises.
книжный червь // книгочей a bookworm (n)
the vice president had to be the fall guy, saving the necks of the owners. W The company director claimed that with his dismissal he had been made a scapegoat for the financial mismanagement of other members of the board.
козырь в/на руках an ace in the hole (Am)
W The local team has an ace in the hole with their new player.
козырять именами знамени¬ тостей (невзначай упоминать) drop names
W M y son is a real little bookworm - he's always got his nose in a book of some kind or other.
кнут и пряник the carrot and the stick
W I f you want to widen your clientele, try dropping a few names - it always works with potential customers. W Her habit of dropping names made everyone very skeptical about her veracity.
козявка/букашка // мелочь пу затая (пренебр.) a pipsqueak (n inf derog)
W John's father used the carrot and the stick when he talked about his low grades.
ковер-самолет a flying/magic carpet
W I won't have any pipsqueaks telling me what to do!
коленки/поджилки дрожат // ноги подкосились (go) weak at the knees // get the jitters (inf)
W Mr Smith's new car drove so smoothly it seemed like a flying carpet. W The caliph of Baghdad flew on his magic carpet to Arabia.
ковылять (с трудом передви¬ гаться) dodder (v)
W An old woman was doddering along the path.
кожа да кости a bag of bones (inf)
W The very thought of jumping out of an aircraft made him go weak at the knees. W He was so gorgeous, I felt weak at the knees every time he spoke to me. W I always get the jitters before an interview.
колобок (толстый и круглый) roly-poly (adj attr)
W A l l the plumpness she'd acquired in middle age had gone. She was a bag of bones.
козел отпущения a scapegoat (n) // a fall guy (Am)
W He is a roly-poly toddler.
колымага // драндулет (об ав томобиле) a crock (sl humor) // a jalopy (inf)
W When the Savings and Loan Bank failed, due to embezzlement,
W Do you think this old crock will keep going for the entire
101