* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
биться не на жизнь, а на смерть
house. W All these telephone calls are driving me crazy. W The boy's laziness all summer got his father's goat.
беситься // шалить run wild
бить копытом (от нетерпения) champ at the bit
W Steve couldn't wait to go into sixth grade. On the first day of school, he was champing at the bit at 6:00 am.
бить лежачего kick/strike smb when smb is down
W They let their children run wild.
беспредел be the limit
W Hiring and firing someone the same day - that's the limit in employee relations!
беспросвет be all doom and gloom
W The television programme is full of doom and gloom. Let's turn over to something more cheerful.
бешеные деньги big bucks (Am)
W His wife left him last month and I don't want to kick a man when he's down, but we simply don't have any more work for him. W He had been quite i l l for some time, and I couldn't tell him that he had lost his job - that would be kicking a man when he was down.
бить на ж а л о с т ь (прикиды¬ ваться несчастным) pile on the agony (inf)
W A swimming pool - this means you're spending big bucks.
бзик // пунктик a hang-up (n)
W He was really piling on the agony, saying he was heart¬ broken and hadn't got anything left to live for.
бить по больному/уязвимому месту go for the jugular (inf)
W Football is not a hobby with him; it's a hang-up.
битва титанов a clash of Titans (myth)
W This court action should be really exciting: a clash of Titans.
битком/до отказа набит burst at the seams // chock-ablock (adj inf)
W Cunningham, who usually goes straight for the jugular, seemed strangely reluctant to say anything. W Some journalists go for the jugular when they interview celebrities.
биться головой об стену (без результатно добиваться ч-л) bang one's head against a brick wall
W On her wedding day the church was bursting at the seams. W London is chock-a-block with tourists at the moment.
бить баклуши twiddle one's thumbs
W I keep telling her that she should change her job, but I'm just banging my head against a brick wall.
биться/бороться не на жизнь, а на смерть fight tooth and nail
13
W Basically he is getting paid to sit in an office and twiddle his thumbs.