* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
211 ПХР 212 *0ЧАР0ВЬНЪШ — оболыцающш: — Шчариивныи же странить: — Мко б-Ьсте въ времд оно безъ Ха очюжевн Со житии Излва (amrjWioTpuaiievoi). Ефес. I I . 12. влъхвъ нечестивын. Жит. Стеф. Перм. 712. Апост. поел, по сп. 1220 г. * о ч : и с т и т Е Л Ь н ъ г а — очищаюшдй: — Дол'жв! есмы... мсти были» очтителныи. Сбор. Троицк. XVI в. О * о ч £ н ь н ы и — ваетоящШ, прямой (Ак.): — А овъ, мужикъ очюннои, вретъ и самъ себё не ввдаетъ, что. лгьтн. обх. (Тихонр. т. I I . 399). Поел, ц. Ив. Вас. Кирил.-Бплоз. мон. ок. 1578 г. * О ч $ н с д и т и , очЙждЙ —вм. отъчЬ'ждити — отстра нить, удалить: — Очюжденывмъ отъ Ба и всего • О П Ш В Ъ В А — обшивка: — А иа ошивку на четыре коробьи пошло двадцать три аршины сукна ростов чистителкства (TTJ алХотрюиочя ало веои). Ефр. крм. 2 ского, цвна оогривнъ аршинъ. Васх.кн. 1584—1585г. Пик. 5. КЛИКО ИХЪ очюждени и свокю простынкю въходдще (Teda[tB(i)pL^voi). Ефр. крм. Епиф. Кипр, о *0Щ^ть (?) — ощупью: — I аб!е в ти>и часъ бысть слъпъ вохвъ и хождаше ощоу и искаше ви/жа.Жши. ерес. 100. • Стеф. Перм. 698. О Ч & Л В Д Т И , О ч : & к £ — вм. отъчКжвти—удалить, от П. оучахоуса (въ Греч. <д; арарт) еркеХетюу). Часом. Жаер. * П А В И И — прилаг. отъ сл. п а в ъ — павлишй:—\|/алъ (пс. LXXXIX. 10). ксмь павьимь перомь. Апост. 1307 %. Прип. писца, * П А Ч Е Л Е Н О В Ъ — незначительный членъ, суставъ: — л. 37 (On. I . 293). Г и , . . . . СОжени иедоугъ и ведкоу болезнь С члка и * П А В Ъ — павл инъ: — Шко нъкии, видбвъ пава, оудисего..., С членовъ, С пачеленокъ, С ноготъ... в и и и ВИСА. Георг. Писид. Похв. Бог. (Бусл. 921). С всъ оудовъ его. Сбор. Кирил.-Бпл. 1476 «. Мол. отъ и "ПАГЬ'БОЬ'БИИСТВЬНЪГИ — пагубный: — Свътъ лукавспхъ удъ (Тихонр. т. П. 358). выи пагубооубиистьвеныи. Ип. л. 6683 г. П А Д А Н И Ю — падете, впадете въ гръхъ: — Не при * П А Ч Л £ М Ь Н Ъ Г И — одареввый высокимъ разумомъ: — И оученика ивликть, и проповедатели пачеоумьна. ими лица на дшоу свою и ве срам-введ ва паданик Мин. 1096 г. (окт.) л. 66. свое н не оуетыдисд испов^дати о гръевхъ своихъ. * П А Ш А — титулъ высшихъ сановниковъ въ Турщи: — Изб. 1073 I . А. 44. А въ Трепвзони же ми шубашь да паша много зла П А З & Х А — подмышка: — Поднвмають его (новопоучиниша, хламъ мои весь въ себе взвесли въ городъ ставленнаго епископа) подъ пазуха и въетавляють. ва гору да обыскала все. Аван. Никит. 344. Чин. избр. еп. 1423 г. П Е Л Е Н А — пеленка для завертывашя младевца: — *ДАВЪ1РОЯСЬОТВО — возрождеше: — Пакырожьство Попови достоить, хотдче погроужати въ воде, роуце и печать. Io. екз. Бог. 246. собе завити, а(ть) ве омочитьед ОПАСТЬК, тако же и *пАМАТЬПА — памятная запись, грамота; д ^ х о в ь н а и пелена. Вопр. Кир. 41. п а м д т ь ц а — завъщаше: — Се язъ многогрешный * П Е Н Т А Т Е В Х Ъ (Греч. 7tevTXT£uxo;) — пятикниж1е Мои рабъ Б о ж ъ и . . . пишу собе с ш духовную памятцу сеево: — Писании же пентагввъха не Мосеоваиъ целымъ умомъ и разумомъ. Дух. Мясопд. Висл. быти проповедають ( - f e v T a T e u y j i u ) . Ефр. крм. Епиф. 1568 г. Кипр, о ерес. 19. Въ пентатевьси стыихъ именъ1 патриП А Н О Ъ Г Р Ь — панцырь, кольчатый доспехъ въ Форме архъ сътджавъша (ev тееутатеоучр). т. ж. Епиф. Кипр, рубахи: — Тако же и самъ князь Ярославъ, пьянъ о ерес. 19. — Ср. П Е Н Т А Т Е & к ъ (въ т. Н-мъ) и след. же и въ павсыри, вышедъ, почалъ етреляти. Псков. * П Е Н Т А Т Е Х Ъ — то же что п е н т а т е в х ъ -— пятиI л. 6985 г. книжее Моисеево: — Пентатехъ Мосеовъ, рекъше П А Р И Т И , П А Р Ю — оставлять землю подъ паръ: — А кънигы ветъхааго завета (ттеутатеи-^оу). Ефр. крм. та землд Сидо" седть, i орать, i пари, i пожни очищать. Епиф. Кипр, о ерес. 9. — Ср. П Е Н Т А Т Е 8 Х Ъ (въ Дог. Сид. Сем. Княжеостр. ц. XV в. т. Н-мъ) и пред. * П А Р И Щ К — увеличит, отъ сл. п а р ъ — сильный жаръ, • Д Е Р Е В А Б И Т И , П Е Р Е В А В Л Ю — переманить, отвлечь: — зной: — Въ Гиляни душно велми да парищо лихо. Посоулы дад имъ, инако бю ве можаше кого пере* вабити С веры кртГаньскТа. Жит. Стеф. Перм. 694. О Аван. Никит. 341. * Л А Р Ъ — жаръ, зной: — Въ Шамахеи паръ лихъ, да П Е Р Е В О Д И Т Н , ПЕРЕБОЛЕЙ — ПервВОДИТЬ СЪ ОДНОГО языка на другой: — Книгы писаше, е Роускы пере¬ въ Вавилоне в а р н о . . . , а въ Лапе ие такъ варно. ВОДА на Пер'мьскТа..., овогда же переписоваше. Жит. Аван. Никит. 341. Стеф. Перм. 716. * П А Й Ч А Т И С А — ? — Лета наша ико паоучина па-