* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
159
ДЮВ
М А О
160
*ЛЮВОЧЬ0ТЪНО — благочестиво:—Отъ Давида по че лютошбразъны соуды моучителА. Пчел. И. публ. б. ловеческому любочестно водружеву бывшу (о хра л. 95. ме). Поуч. митр. Фот. 1410 г. I I . • л ю т о о т ь н ъ г и — злобный: — Да нв кротостьвааго * л ю в ь н и к ъ — любимецъ: — Оуэриши иже неси ввраслаблква, нв лютостьна жестокааго оставимъ («тидилъ, заве т ы възлюби изискати мене, в ТА любь
тооврА8ЬНЪ1И — жестоки!: — И тьмоу исаолненоу В И И — почечный: — Наведе ва М А Г Ь болезнь лддразличными шбразы, рыдавьвы гды поущающе, и веввую. Пал. XIV в. Зав. Гад.
М.
* М А Г Ъ (Греч. jtayo« взъ Перс.) — волшебникъ: — И да СОринетьсд штиноудь С цркве и С шбыцеиии, ико О и Симонъ магъ С мене Петра (о рауо$). Уст. крм. Io. О Схол. Апл. 29. л. 17. * М А И С Т Р Ъ (Лат. magister) — магистръ, глава рыцар• скаго ордена: — А на томъ маиетръ и бискупъ крестъ целоваша. Псков. 1л. 7061 г. — Ср. М А Г И С Т Р Ъ (въ т. П-мъ). М А К О В И Ц А — в е р х у ш к а , куполокъ:— Сидитъ на кро вати на золотой да надъ нимъ теремъ шидянъ съ маковицею золотою. Аван. Никит. 340. М А Л О — немного: ни мало — нисколько, вовсе не: — Намъ ни мало отъ съвести своеа всклоняющимся. веод. Печ. IV. 204. Рука же ки бе дёснага ико суха, ико ноне ки вв мало чюише. Пест. Бор. Гл. 50. Злата и сребра ни мало того потрепетати. Сл. плк. Игор. Псковичи биша челомъ Новугороду, абы вмъ помогли; и они не помогоша Псковичемъ ни мало. Псков. I л. 6915 г. М А Д О М О Щ Ь Н Ъ Ш — ничтожный: — Рукою яаломощнаго а многогрешнаго i недостошаго члвка. Ефр. Сир. 1377 г. Запись.
МАДЬНЬВО = М А Д В И В О — немного: — Да тотъ ма-
левко слабость ввелъ. Поел. и. Ив. Бас. Кирил,-Бплоз. мон. ок. 1578 и * М А Н О К О Н О Н Ъ — вм. н о м о к а н о н ы — Написавъ гра моту изъ маноконона, и въ ларь положиша. Псков. I л. 6977 г. (по Погод, сп.). — Ср. МАНАКАнУнъ (въ т. Н-мъ). М А Н Ь Н А — манна, чудесная пища, которую Богъ по-
сылалъ йзраильтянамъ въ пустыне: — Яко же 1юдеи Христу створиша, воздающе за манну желчь, за воду же оцетъ. Поел. митр. 1он. Лит. еп. 1460 г. * М А Р А в ь и щ в — муравейникъ: — Да ва березу на виловатую..., да на маравьвщо на болшее, да на сосну на болшую, да ва ель, а около ее маравьвщо. Разыьзж. 1555 г. * М А Р Д 8 Р И И (Греч, (ьартирюу) — храмъ, посвященный мученику: — Аще ли оуже ктери пришли боудоуть С иной во иноу цркве, сиречь соущихъ въ ней О мардоурии, ли птихии, ли стравьноприитии, на пришбыценвк вещ! (р^артиршу). Уст. крм. Io. Схол. Халк. 10. л. 22. * М А Р Т И И (Лат. martius) — мартъ, назваше месяца: — GD трет1игонадесА мартии мца. Сбор. Троицк. XVI в. О лптн. обх. (Тихонр. т. I I . 398). * М А О Л Ь Н И К Ъ — маслоделъ: — Ждана Зеновьева, ого родника,... Микулу Ильина съ Рогатины, масленика, рыбниковъ изъ Славна. Отдпльн. Новг. 1593 г. *МАОДЬБШЦА — сырная неделя: — А въ 15 Февраля же на масленицы сдалися. Псков. I л. 7071 и М А О Л Ь И Ы И — прил. отъ сл. масло — употребляемый для хранешя масла: — ПриемлА ещни спичькоу, соущюю въ ссоуде маслено. Служ. Серг. л. 123. *МАСО — вн. мАсо: — Кхидьвина маса. Изб. 1073 и л. 154. * М А О Т Е Р О В Ъ Г И : м а с т е р о в ы и люди — ремесленни ки: — А во Пскове мастеровыя люди все делали ва него даромъ. Псков. I л. 7048 г. (по Погод, сп.). М А С Т И Т Ы Й — умащенный; снаряжевный, готовый: —