* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
261 ВВП- ВИР 262 виноградъ мои. Кир. Тур. 32. ( = пастырТе мнози растлиша вшоградъ мои. Iep. XII. 10). Нъ понеже не бъ (АрШ> отъ делатель винограда Христова, т. ж. 75. Гй" Бе* призри съ нбсъ и вижь. и посети винограда своего, и съвърьши иже насади десниц* твои. Новг. 1л. 6706 г. Виноградъ беаше около р-Ьки простерлъсд (apiiceXos). Жит. Андр. Юр. VII. 33. Или что церко'ные земли, воды, огороды, винограды, мелницы, зимовища, л^товища, да не замаютъ ихъ. Ярл. Менг. Тем. 1267 г. Да не вступаютца никто же, нич^мъ в црк*ныя I в митрополичи, ни в городы ихъ, ни в волости ихъ, ни в села ихъ, ни во всякие ловли и х ъ . . . ни в вино грады ихъ. Ярл. Узб. 1315 г. А которые к тебъ не причастии огороды, винограды, воды, земли... Ярл. Тайд. 1351 г. Или что црко'ные земли и воды, домы, огороды, винограды, мелницы, того нихъ нихто ни чего не замаютъ. Ярл. Берд. 1375 г. в и н о г р А Д Ь Н Ъ ш — vineae; д е л а т е л ь в и н о г р а д ь н ы и — ар-ттеХоируб;: — Бъ" глёть виноградьноуоумоу делателю. Изб. 1073 г. Виноградьныи дёлатели аггели. т. ж. д е л о в и н о г р а д ь н о к — а^тсеХоируьа: — Последи възъванъш на дело виноградьнок. Гр. Наз. XI в. 111. Възъваник на дъло виноградьнок. Изб. 1073 г. в и н о п и в ы г ь — oIvoiroTTi?: — Си человъкоядци суть и винопивци. Грам. патр. Ант. 1394 г. ВИНОПИИЦА — oivoTconri;, bibax vini: — Вьчера винопиица. дьньсь водопиица. Изб. 1073г. Не буди винопиица. вьсдбо ПИИНИЦА обнищакть. Панд. Ант. XI в. (Амф.). в и н о п и т и к . — vinolentia: — ПлакатисА и рыдати повелъно есть винопитии любителемъ (тот? rrfc olvo^Xuyta? ёрао-таТ?). Панд. Ант. XI в. (Амф.). в и н о ч в А Н Ь Ч и г а — виночерпШ, otvoy^oo?: — Въспомяноу же посред-Ь рабъ своихъ етар-вишину хлебаремъ и старейшину виночваньчиимъ (TOV apviotvoxoov). Ефр. Сир. XIV в. (В.). В И Н О Ч Ь Р П И Ц А — olvo^oa, ministra vini: — Екл. II. 8. в и н о ч ь р и ч и г а — виночерпШ, otvoxoo?: — Старки виночерпчиимъ (ap^ioivoxoo?). Ефр. Сир. XIV в. (В.). В И Н О Ч Ь Р П Ь Ц Ь — виночершй, о!vovjso?, minister vini: — И оуслаждены быновъ человеческихъ в'1'ночерпцы и в!ночерпицы. Екл. П. 8. в и н ь н и в ъ — otvov^oo;, pincerna: — Сътворихъ себе певца и певици и пища сынъ чьловеча. виньникы и виньници (olvo^oous xal olvoyoa;). Георг. Ам. 97. в и н ь н и к ъ — виновникъ, a'tTio?: — Сами бо себе быша винници Жидове. Упыр. 244. Саможйвыи же жизни виньникъ. Io. екз. Бог. 297. Единъ оць всемоу начатъкъ и виньникъ. т. ж. 53. -— виньникъ еппомъ всемъ. Никон. Панд. сл. 35. В И Н Ь Н Ж Ц А — olvoy^oa, pincerna: — Виньникы и винь ници. Георг. Ам. 97. В И Н Ь Н И Ц А = В И Н И Ц А (отъ сл. вино) — атгодтоху), cellarium:—Винница твои. Втз. XXVIII. 5ul7.no сп. XIV в. Иже без времене идеть въ вежю или виницю ю* разве новелетя строитель, да отлучится день кдинъ. веод. Студ. Ост. 199. в и н ъ н и ч ь н ы и — виноградный: — Io. екз. Шест. 1263 г. л. 41. В И Н Ь Н О В А Т И , в и н ь н 8 к > — a'iTia