
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
РАЗ (продолжение) И ближним выгоду не раз я доставл'ял: В последний раз, в сени уедин'енья, Меня встречала столько р'аз! Кто раз любил, уж не полюбит вн'овь; В дверь стучим—но в сотый р'аз Но кто не любит вас, тот во сто раз гпуп'ей Фатима раз—(она в то вр'емя Хромид в тебя влюблен; он молод, и не р'аз Когда ты в первый раз вверял с недоум'еньем Я прихожу в последний р'аз Зевай, сто раз засни—а после подпиш'ися В последний раз обняв твои кол'ени, И русской в первый раз пред гибелью беж'ал В последний раз передо мн'ой Услышал я в последний р'аз Где свет узрел я в первый р'аз! В последний <раз> сожмем ж е р'уки Сказали раз царю, что након'ец Я по ушам узнал его как р'аз В последний раз ему по'ет Народ, вкусивший раз твой нектар освящ'енный Раз у тесовых у вор'от Послушай, дедушка, мне каждый р'аз в первый р'аз А ты зачем раз<....> За бурым волком раз гон'ялся Знал по-арабски. Он не р'аз Почтенный череп сей не р'аз Я спешу в последний р'аз Сколько раз повинов'ался Картину раз высматривал сап'ожник Оттоль сорвался раз обв'ал В последний раз твой образ м'илый Не раз клонилась под гроз'ою Раз я лежу, глаза прищ'уря В первый> раз> помянем п'ивом Раз идет на пол'яков, а Ольгерд на прус'аков Как раз тебя запр'ут Предполагаем жить, и глядь—как раз—умр'ем К кастрату раз пришел скрып'ач, Всему пора: уж двадцать пятый р'аз И старик в третий раз его прогн'ал Раз он позднею пор'ой Как раз нахала проглоч'у!" Она вздыхала, и не р'аз Еще обнимем мы не р'аз: Дай руку мне... в последний р'аз" Объемлет он в последний р'аз Дышали счастьем; и ни р'аз Не раз избитый в схватке см'елой Раз в год анафемой дон'ыне Волнений сердца, раз прих'одит Сведем как раз. Печалию согр'ета..... Брат лучше раз умри, чем гибнуть мне нав'ечно Ни призрак мертвый... 1Раз он сп'ал Хоть редко, хоть в неделю р'аз Сменит не раз младая д'ева Не в первый раз он тут яв'ил Конечно вы не раз вид'али Герои виста; восемь р'аз Раз в настоящем упо'еньи И щелкнул в первый раз кур'ок Стал также целить—но как р'аз За те места, где в первый р'аз Раз, два, три! догон'яй-ка" Но, смягчившись на сей р'аз, Но как раз стрела зап'ела И впился комар как р'аз Зажужжал он и как р'аз Дома на сей раз ост'ался И как раз их уним'ает: Раз он в море закинул н'евод,— Он в другой раз закинул н'евод,— В третий раз закинул он н'евод Раз, лишь только рассвел'о, Раз царевна молод'ая, Посмотреть еще хоть р'аз Охнул раз,—и умер 'он В последний раз отведать силу пр'осьбы . С1.136.Д.79 С2.15.1 С2.17.6 С2.22.8 С2.49.11 С2.81.4 С2.131.13 С2.136.1 С2.148.80 С2.155.2 С2.176.20 С2.208.2 С2.209.57 С2.220.2 С2.220.8 С2.235.8 С2.235.15 С2.251.1 С2.262.8 С2.265.16 С2.265.58 С2.269.17 С2.305.1 С2.307.6 С2.336.2 С2.343.3 СЗ.4.91 СЗ.42.5 СЗ.74.16 СЗ.76.20 СЗ.120.1 СЗ.137.7 СЗ.166.1 СЗ.190.9 СЗ.211.46 СЗ.215.14 СЗ.217.7 СЗ.222.21 СЗ.226.4 СЗ.243.1 СЗ.269.17 ЗС.8.93 ЗС.13.2 РЛ.3.266 КП.1.147 КП.1.179 КП.2.264 КП.2.287 БФ.378 ПО.3.73 ПО.3.452 ТА.244 ДК.118 АН.2.73 М В.2.119 ЕО.пто.12 ЕО.4.16.6 ЕО.4.18.4 ЕО.4.28.1 ЕО.5.36.2 ЕО.6.5.6 ЕО .6.29.4 ЕО.6.30.11 ЕО.8.46.10 БА.109 ЦС.77 ЦС.163 ЦС.341 ЦС.527 ЦС.845 ЦС.918 РР-7 РР.9 РР.11 МЦ.231 МЦ.297 МЦ.503 ЗП.220 БГ.2.10 РАЗ (продолжение) Все тот ж е сон! возможно ль? в третий р'аз! "А снилися мне только звуки. Р'аз Как раз беда; так лучше уж молч'ать В то время, кажется, вас видел в первый р'аз И платье нужно мне. В последний р'аз Я каждый раз, когда хочу сунд'ук Ниже, когда услышал в первый р'аз А сколько раз ты изменяла мн'е И в первый раз смиренно перед н'ей Чтоб Дон Гуан влюбился в первый р'аз, Что слово—раз упустишь, не вор'отишь Не говорил ли я тебе сто р'аз: Как почему? да сколько раз, быв'ало, Дай обниму тебя в последний р'аз РАЗА Ю С молитвою три раза протян'улся, Поцеловал два раза <см'ело>>, Два, три раза, и пять, и ш'есть Из склянки три раза хлебн'упа, Два раза два—чет'ыре Потом три раза прошип'ела Три раза топнула ног'ой Два раза в год они гов'ели; Два раза заглянул, а т'ам И три раза мне снился.тот ж е с'он РАЗБЕГА 1 С разбега стекла бьют корм'ой РАЗБЕЖАЛИСЬ 1 Разбежались изменники далм'аты; РАЗБЕЖИМТЕСЬ 1 Разбежимтесь, м'илые РАЗБЕЙ 1 Разбей изнеженную л'иру РАЗБЕРЕТ 1 Что там еще? 1Да кто их разбер'ет? РАЗБЕРУСЬ 1 С ним я ввек не разбер'усь; РАЗБИВ 2 Разбив близ наших у гор'ы Об пол зеркальце разб'ив РАЗБИВАЕМ 1 Оковы камнем разбив'аем РАЗБИЛ 2 Кто разбил твой истук'ан? Разбил пи ты свои скриж'али? РАЗБИЛА 1 Урну с водой уронив, об утес ее дева разб'ила РАЗБИЛИСЬ 1 Разбились ветхие скриж'али РАЗБИЛОСЬ 1 Как будто тухлое разбилось яиц'о РАЗБИЛСЯ 1 Гроб разбился. Дева вдр'уг РАЗБИРАЛ 4 Разбирал я немца Кл'општока Я их от скуки разбир'ал Я разбирал в досужный ч'ас Что он не разбирал дор'оги РАЗБИРАТЬ 4 И сплетней разбирать игривую зат'ею Ты вечно разбирать обязан за грех'и Чтоб эпиграфы разбир'ать Не станут важно разбир'ать РАЗБИРАЯ 3 И бедной братии стишонки разбир'ая Янтарны разбирая ч'етки Прижалась в угол, фартук разбир'ая РАЗБИТ 1 Крылов разбит паралич'ом— РАЗБИТОЕ 1 А пред нею разбитое кор'ыто РАЗБИТОЙ 1 Чудо! не сякнет вода, изливаясь из урны разб'итой; РАЗБИТЫ 3 И бутылки вмиг разб'иты Щиты трещат, в куски разб'иты Но все-таки мы начисто разб'иты РАЗБИТЫЙ 4 Разбитый юности кум'ир БГ.5.28 БГ.15.73 БГ.18.26 БГ.б.Ю СР.1.17 СР.2.59 МС.1.52 КГ.2.121 КГ.4.99 КГ.4.107 РУ.1.11 РУ.1.25 РУ.1.33 РУ.1.150 Ю С1.2.а.Ю2 С2.75.7 СЗ.4.94 СЗ.211.58 СЗ.ЗОО.к.8 РЛ.3.79 РЛ.3.80 ЕО.2.35.5 ЕО.4.48.11 БГ.5.60 МВ.1.96 ЗС.3.18 ЕО.пде.11 С2.25.6 БГ.3.27 СЗ.75.10 ЦЫ.395 МЦ.540 ....БР.181 СЗ.27.6 СЗ.200.12 СЗ.164.1 С2.211.10 СЗ.196.17 МЦ.515 ....С1.19.10 СЗ.243.5 СЗ.266.100 МВ.2.112 С2.128.63 С2.176.13 ЕО.1.6.4 ЕО.4.29.13 С2.245.10 БФ.521 ДК.237 С2.376.4 PP.205 СЗ.164.3 С1.39.17 РЛ.2.466 БГ.19.26 С2.260.14 < 1 1 1 1 1 1 2 •• 1 2 1 1 1 1 4 4 3 1 1 1 3 4 898