* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
арбитра может быть рассмотрен Президиумом Комиссии и по собственной инициативе с предварительным уведомлением сторон о таком рассмотрении. 3. Президиум Комиссии не обязан мотивировать свое решение по вопросу об отводе или прекращении полномочий арбитров. § 9. Замена арбитра Если в случаях, предусмотренных в параграфах 7 и 8, полномочия ар битра, председателя состава арбитража или единоличного арбитра пре кращены ввиду самоотвода, договоренности сторон либо решения Пре зидиума МАК, он заменяется в соответствии с теми правилами, которые были применены при его избрании или назначении. Если, однако, речь идет об арбитре, избирая которого сторона указала также и запасного ар битра, арбитр заменяется запасным арбитром. § 10. Подготовка к арбитражному заседанию 1. Состав арбитража проверяет состояние подготовки дела к разби рательству и, если сочтет необходимым, принимает дополнительные ме ры по подготовке дела, в частности истребует от сторон письменные объ яснения, иные дополнительные документы и доказательства. 2. Дата первого заседания для разбирательства дела устанавливает ся Председателем МАК по согласованию с составом арбитража. 3. О времени и месте проведения арбитражного заседания стороны извещаются повестками, которые направляются с таким расчетом, чтобы каждая сторона располагала сроком не менее 30 дней для подготовки к разбирательству дела и прибытия на заседание. С согласия сторон ука занный срок может быть сокращен. § 11. Арбитражное заседание 1. Слушание дела происходит при закрытых дверях. Лица, не участ вующие в деле, могут быть допущены в заседание при согласии сторон. 2. Неявка стороны, должным образом извещенной о времени и мес те заседания, не препятствует проведению заседания, если только до его окончания она не заявила просьбу об отложении слушания по уважитель ной причине. 3. Сторона может просить о слушании дела при ее отсутствии в засе дании. 4. Слушание в заседании ведется на русском языке. С согласия сто рон слушание может быть проведено и на другом языке. Если сторона не владеет языком, на котором ведется слушание, МАК по просьбе и за счет этой стороны обеспечивает ее услугами переводчика.
www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru 274 www.rosbuh.ru