* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
– состоит из единственного оригинала коносамента или оригиналов, если таковой выдан из полного комплекта; – указывает все или некоторые условия перевозки путем ссылки на источник или документ иной, чем сам коносамент (краткая форма документа / бланковый коносамент с неза полненной обратной стороной); банки не будут рассматри вать содержание таких условий; – не содержит записи, что он выставлен на условиях чар тер партии (договор фрахтования судна) и/или что судно, осуществляющее перевозку, приводится в движение только парусом; – во всех других отношениях удовлетворяет требовани ям аккредитива. Для целей статьи 23 Унифицированных правил перегруз ка означает разгрузку и перегрузку с одного судна на другое во время океанской перевозки из порта погрузки в порт раз грузки, которые указаны в аккредитиве. Если перегрузка не запрещена условиями аккредитива, банки должны принимать коносаменты, в которых указано, что товар будет перегру жен при условии, что вся океанская перевозка покрыта од ним и тем же коносаментом. Однако даже если перегрузка запрещена условиями ак кредитива, банки должны принимать коносаменты, которые: – указывают, что перегрузка будет иметь место при усло вии, что соответствующий груз находится в контейнерах, трайлерах, лихтерах типа «ЛЭШ» (сокращение от английско го «LASH» barge – Lighter abroad ship), как указано в коноса менте, при условии, что вся океанская перевозка покрыта од ним и тем же коносаментом; и/или – содержит оговорки, указывающие, что перевозчик имеет право перегружать товар.
www.rosbuh.ru
www.rosbuh.ru 125
www.rosbuh.ru