* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
согласно Приложению 6 об осторожном обращении с гру зом, например, «Осторожно», «Верх». Наклейки должны быть помещены отправителем также и на вагонах, за исключением случаев, когда такое наклеива ние производится железной дорогой отправления согласно внутренним правилам, действующим на этой дороге. Маркировка наносится на языке страны отправления с переводом на один из рабочих языков ОСЖД (китайский, русский), а именно: – при перевозке в Азербайджанскую Республику, Респуб лику Беларусь, Республику Болгария, Грузию, Исламскую Ре спублику Иран, Республику Казахстан, Кыргызскую Респуб лику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Рес публику Молдова, Республику Польша, Российскую Федера цию, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину, Эстонскую Республику – на русский язык; – при перевозке в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно Демо кратическую Республику – на китайский или русский язык; – при перевозке в или транзитом через Монголию – на русский язык.В том случае, когда при перевозках в Социали стическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Рес публику и Корейскую Народно Демократическую Республику и в обратном направлении в накладной в графе «Отправи тель, почтовый адрес» или в графе «Получатель, почтовый адрес» будет указано установленное в этих странах условное обозначение отправителя или получателя и его почтового адреса, отправитель должен указать это условное обозначе ние и в маркировке на грузовых местах. Кроме того, при пе ревозках в Корейскую Народно Демократическую Республи ку отправитель должен указать в маркировке против наиме нования дороги и станции назначения, а при перевозках из Корейской Народно Демократической Республики против наименования дороги и станции отправления условный но мер этой дороги и станции.
www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru 68 www.rosbuh.ru