* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
с листом 1 и грузом),а также необходимого количества до полнительных экземпляров дорожной ведомости, а именно: – двух экземпляров для дороги отправления и – одного экземпляра для каждой участвующей в перевоз ке транзитной железной дороги. Одновременно с предъявлением груза к перевозке отпра витель для каждой отправки должен представить станции отправления правильно заполненную и подписанную наклад ную. Накладная должна быть заполнена в строгом соответ ствии с Пояснениями по заполнению накладной СМГС (При ложение 12.5). Во внутренних правилах, действующих на до роге отправления, может предусматриваться составление необходимого количества дополнительных экземпляров до рожной ведомости станцией отправления, а также иное ко личество дополнительных экземпляров дорожной ведомости для дороги отправления. Листы 1, 2, 4 и 5 накладной сопровождают груз до стан ции назначения. Лист 3 накладной (дубликат накладной) воз вращается отправителю после заключения договора перевоз ки. Этот лист не имеет силы оригинала накладной (листа 1 накладной). Бланки накладной печатаются на языке страны отправле ния, а также на одном или двух из рабочих языков ОСЖД (китайском, русском). Заполнение накладной производится на языке страны отправления с переводом на один из рабо чих языков ОСЖД (китайский, русский), а именно: – при перевозке в Азербайджанскую Республику, Респуб лику Беларусь, Республику Болгария, Грузию, Исламскую Рес публику Иран, Республику Казахстан, Кыргызскую Республи ку, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республи ку Молдова, Республику Польша, Российскую Федерацию, Ре спублику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекис тан, Украину, Эстонскую Республику – на русский язык; – при перевозке в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно Демо кратическую Республику – на китайский или русский язык;
www.rosbuh.ru www.rosbuh.ru 56 www.rosbuh.ru