* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Глава 6. Дети капитана Дрейка
133
К 1915 году жизнь Оскара Харцеля окончательно не уда лась: дел не было никаких, должностей тоже. Одним погожим деньком он сидел в таверне на центральной площади ДеМойна, столицы замечательного мормонского штата Айова, и думал о том, что бы еще предпринять, прежде чем утопиться или повеситься. Как раз в это время в самую шикарную гости ницу города, прямо напротив паба, в котором пьянствовал Ос кар, вселялась замечательная супружеская парочка агентов«наследников» Фрэнсиса Дрейка, уже знакомых читателям по описанию выше. Вечером того же дня Оскар Харцель позна комился с авантюристами, и после полуторачасового введения в курс дела глаза его загорелись нездоровым блеском. Только не подумайте, что Оскар раскусил новомодную раз водку и восхитился ее потенциалом. Куда там! Оскар Харцель сам повелся по полной программе. Его вера в сокровища Дрейка достигла нечеловеческих масштабов, он тут же пом чался в отчий дом и за три дня забил родимой матушке баки до такой степени, что старушка заложила усадьбу. Выручив за это 6 тысяч долларов —огромные по тем временам деньги! — Оскар вернулся в Де-Мойн и вложился на все кровные в «фонд» Дрейка. Супруги-агенты посулили фермеру-идиоту блистательную отдачу: за 6 тысяч долларов —6 миллионов. Разумеется, как только получат наследство. Поскольку Оскар Харцель стал одним из самых крупных вкладчиков «фонда», его удостоили чести вступления в так называемую «группу поддержки» — армию добровольцевактивистов, сопровождающих супругов-агентов по стране и всячески способствующих рекламе и пропаганде проекта. На добровольных и безвозмездных началах, разумеется. История скромно умалчивает, сколько времени понадоби лось Оскару Харцелю на то, чтобы понять, как красиво его развели. Радует другое: в отличие от сотен и тысяч сограждан, Харцель все-таки дошел своим умом до правильного понима ния ситуации. Но это не главное. Если б глаза Харцеля застила слепая месть за утраченные матушкины денежки и он —по ме