* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
38
С. Голубицкий. Как зовут вашего бога?
ляли интересы семейства Ротшильда. При первой же встрече Игнац посмотрел на Джеймса с таким прищуром, ухмылкой и пониманием, что Ривис понял: эти ребята другого полета и ловить ему тут нечего. Свое турне барон и баронесса де Аризоньяк завершили в Великобритании, где посетили Букингемский дворец по при глашению самой Королевы Виктории. На приеме красавица Кармелита была в центре всеобщего внимания, и ухаживал за ней не какой-нибудь обнищавший уэльсский лорд, а сам барон Альфред Ротшильд! И тут, на пике головокружительной сла вы, куранты неожиданно пробили полночь, и волшебная каре та стала медленно, но верно превращаться в тыкву, а кони —в мышек. В Лондон пришла телеграмма о том, что батюшка док тора Виллинга, Джордж Виллинг-старший обвинил Ривиса в обмане и заявил в судебном порядке о своих правах на Грант Пералты. Ривис вернулся домой и быстро разобрался с папа шей Виллингом, но фортуна уже отвернулась от удачливого барона. В 1889 году завершилось шестилетнее расследование, начало которому, как помнит читатель, положил главный зем лемер Аризоны. 12 октября в Вашингтон был отправлен подробный отчет о проделанной работе. Вкратце его содержание можно передать одной фразой: Грант Пералты — чудовищная по своим мас штабам мистификация, затмевающая все, ранее известное американскому правосудию. Десятки экспертов и аналитиков, разосланные по архивам Мексики и Испании, вынесли неуте шительный вердикт: все документы в деле Пералты имели тот или иной изъян: одни были написаны стальным пером, кото рого не существовало в XVIII веке, в других применялись шрифты, появившиеся только во второй половине XIX века, третьи носили следы исправлений и ретуши, для четвертых использовалась бумага не свойственной времени фактуры, пя тые изобиловали оборотами речи, немыслимыми для испан ского языка соответствующей эпохи, наконец — самое страшное! —многие бумаги содержали грамматические и син