* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
XXXVIII
Привязанность второй и третьей сфер к наблюдаемому объекту поразительным образом может исчезать у Достоевского в тех текстах, где повество вание ведется от первого лица (вряд ли здесь сознательный прием, скорее — небрежность, издержки автоматизма писательского п е р а ) . ... я бледнела, краснела и сидела потупив глаза, боясь шевельнуться, дрожа всеми членами. ... — Нет, — отвечала я, посмотрев на нее ясными глазами. , . * Он еще раз шагнул ко мне, но, взглянув на меня, увидел в глазах моих столько решимости, что остановился, как будто в раздумье. («Неточка Незванова») ... Я нагло обвел их всех осоловелыми глазами. («Записки из подполья») ... Глаза мои налились кровью. На окраинах губ запекалась пена. ... Губы у меня побелели, и я стал дрожать. («Игрок») ... Я не знаю, что выражает мое лицо, но я никак не ожидал от мамы, что она расскажет вам про эти деньги, тогда как я так просил ее, — поглядел я на мать, засверкав глазами. ...Я смотрел, вылуча глаза. ... Если я выражался как-нибудь дурно, — засверкал я глазами, — то... . . . Версилов не любил вас, оттого и не понял вас, — вскричал я, свер кая глазами. ... Я выпучил на нее глаза... ... Это — неправда! — вытаращил я глаза. ... И что ж, что я ее люблю, продолжал я вдохновенно и сверкая гла зами. . . 4«Подросток») Материал Словаря основан на анализе корпуса текстов Достоевского и на сравнении частей этого корпуса. Интересно было бы сравнить тексты Достоев ского с каким-либо другим корпусом текстов'. Но с чем сравнить наш Статисти ческий словарь? Первый опыт заключается в том, чтобы сравнить статистику Достоевского с материалом двух частотных словарей русского языка XX в. [Частотный сло варь, 1 9 7 7 ; Лённгрен, 1 9 9 3 ] . С самого начала должно быть ясно, что это сравнение в лучшем случае даст всего лишь некоторый повод для размышления, поскольку возможные расхо ждения предположительно могут объясняться разными факторами — разной компо зицией выборок, реальным изменением русского языка за сто л е т , индивидуаль ностью Достоевского или еще какими-то причинами. Каждый из этих словарей построен на базе корпуса объемом 1 млн. словоупотреблений. Рассмотрим, тем не менее, результаты сравнения (таблица 0 1 2 ) .
8 9
—
Таблица Сравнение Статистического словаря языка Достоевского с двумя частотными словарями русского языка Словарь 1977 и в не на с что* он это, этот 36 32 19 17 12 13 13 13 266 897 228 262 975 185 143 081 Лённгрен Сумма Достоевский S
012
38 33 17 16 12 11 11 11
093 060 730 510 132 861 761 590
74 65 36 33 25 25 24 24
359 957 958 772 107 046 904 671
133 74 67 33 32 63 51 44
966 618 259 745 823 599 442 356
+32 - 8 + 23 -55 - 7 + 50 + 30 + 18
По возможности был исправлен ошибочный двойной счет в первых буквах алфавита. Звездочкой отмечены слова, потребовавшие серьезного пересчета нашего материала в целях большей корректности сравнения.
9