
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
371 Тюркские литературы. 327 преподавании и новые идеи в мусуль крымски, без стремления отожествлять манской жизни. Газета приобрела об свою речь с османскою (поэт Шамиль Газы, автор лирического сбор ще-тюркское значение, проникая да Токтар леко за пределы Российской империи ника «Вопль Крыма», 1910), отчасти (даже в Индию); в России же, пока не оно пускает в литературный обиход пастала революция 1905 г., «Терджи- речь внутреннего полуо-ва, т.-е. сев.ман» более двадцати лет был един крымские говоры (бытовой поэт Хасан ственной (или почти единственной) Чергиев, с 1909 г.). С 1910-11 гг. присое мусульманской газетой, с огромным диняются сюда одновременно поэты и Одабаш влиянием на всех тюрков; и потому, молодые ученые: Чобан-заде, напр., казанские татары включают Лятиф-заде и др.интеллигентные крым Исмаила Гаспринского, как великое чаки-татары; большие надежды пода имя, в свою собственную историю ли вал Челебиев (Челеби-джан), поэт в на тературы. Гаспринский был не только родном духе, погибший в 1917г. После талантливый журналист и педагог, но Февральской революции 1917 г., не и беллетрист, проявлявший себя в фор смотря на тяжелые условия жизни в ме писем путешественника «Муллы период от Временного правительства Аббаса Французского»; часть их соста до врангелевщины, сверкнуло все же вила утопическую повесть «Дар-ур-ра- немало новых крымских поэтов. Про хат» («Край вечного блаженства») об должали они либерально-национали идеальном мусульманском высококуль стические традиции Токтара-Газы и турном и высокопрогрессивном госу Чергиева. Тогда же выдвинулся Омер дарстве, которое якобы сохранилось в Ипчи, начавший писать еще в 1915 г. неприступных горах южной Испании, на скамье духовной семинарии; потом как остаток разоренной испанцами Гра он избрал себе псевдоним «Алкедай», нады (отд. изд. 1891). Возле бахчиса т.-е. «Красный бард». Когда в 1921 г, райского «Терджимана» сосредоточи наступила советская власть, Алкедайлись в помощь Гаспринскому на лите Ипчи, Лятиф-заде и проф. Чобан-заде ратурном поле местные крымские куль определенно примкнули к платформе турные силы: из более старых —• педа Октября. Алкедай показал себя эффект гог Исмаил Ляманов (род. 1871), из бо ным драматургом. Кроме того, на лее молодых Сабри Айвазов и Осман чинают проявлять себя в советском Акяокраклы (род. 1879). Последний на направлении и совсем юные литера чал литературную деятельность в Пе турные силы, среди которых наибо тербурге, как переводчик «Бахчисарай лее таланта можно подметить у по ского Фонтана» Пушкина (Спб,, 1899), этов: Эшрефа Шеми-заде, Менли-Азиза и Керима Джаманаклы, басен Крылова (Спб., 1901), как знаток Джавтобели Пишут они в духе Демьяна Бедного. старины («Образцы мусульманских письмен», Спб., 1900); он же явился и Область научной литературы на тат. поэтом-драматургом. Литераторы груп языке иногда дает теперь ценные изда пы Гаспринского старались в языке ния, напр. «Крымская трагедия в цар держаться наречия южно-бережного, ский период, или татарские переселе т.-е. писать близко к османскому. Почти ния», Ахмеда Озенбашлы (Симфер.,1925). все они дожили и до наших дней и Но лучшее о Крыме, его истории, древ видели двадцатипятилетие некоторых ностях, издается все еще по-русски, в своих начинаний, между прочим, напр., Симферополе, при чем и ученые тат. крымско-татарского театра (1901—1926). силы принимают живое участие в рус Первую тат. драму «Чему быть, тому ских изданиях, напр. в «Известиях Та не миновать» написал Абд. Озенбашлы врического Ученого Общ. Истор., Ар(Бахч., 1901); для обогащения тат. ре хеол. и Этнографии». Газетное и жур пертуара делались переводы с русского нальное дело за последние годы хоть («Скупой рыцарь» Пушкина, «Мещане» и подвинулось, но сравнительно мало. Горького, и др.). Революция 1905 г. вы Старый «Терджиман» Гаспринского за звала к жизни новое литературное мо молк вскоре после его смерти, а вме лодое поколение. В противоположность сто того при Временном правитель Гаспринскому оно пишет по южно- стве (1917) появились было «Миллет»