
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
-45 Тибетский язык и литература. т 46 от истока до инд. гран, В 1005 г. граф . de ку образованных классов и распадает .Lesdain совершил заме*, путеш, поперек Т. Поднявшись из Д а йдама, он с тяжкими лише ся на три группы диалектов: 1) цент¬ ниями достиг истока р. Яя-цзы (ЫРШ с. ш. и *$П°10> в. д.) и, следуя затем прямо на ю., до ральные — Лхасса и провинция Ю (Уй, стиг Гжян-дзо, откуда и выехал в Дарджилияг. Tsung), общий язык, как бы lingua В 1905 же году амер. эксп, Баррета и Хёнтинг- franca всего Тябета,2) западные — пров. тона (Huntinffeon) на пути из Ладака в басе. Тари».га посетила оз. Пак-кон. В том же году Ладак на сев. от Кашмира и другие, 3) на пути из Леха в Кэршо прошла 0.-8. Т. эксп. восточные — пров. Кхам (Кам) и другие. майора Брюса (Bruce) и кап. Лэйярда. В том же году Шерринг прошел южной окраиной Есть множество говоров (в Гималаях— пров. Н'ари в Гарток, и альпинист Lougstat'f Лепчха, и в Непале — Невари). Основа совершил восхождение на одну из высочайших гор этой провинции— пик Гурлха Мандата, до телем тибетологии считается тран стигнув выс. 7.000 м. В 1906 г., перейдя гран. Т. сильванский венгерец Александр Чоу Шипки, Calvert добрался до зол. приисков Ток Джалун, избрав для этого никем еще не ма (Czoma) из Кёрёша (КбгЗз) (1784— пройденный до него путь через Гарток и Ру 1842), посвятивший этому делу всю док, В 1907 г. Россия и Англия взаимно обяза лись не допускать иначе, как по взаимному свою жизнь, проведя много лет в Ти согласию, в Т. научных экспедиций, и это бете, где надеялся открыть родину соглашение строга соблюдалось до 1917 г. Г Грумм-Гржимайло. Тибетский язык и литература. К югу от восточного крыла урало-алтай ских (см.) языков простирается в Ти бете, Китае и ,Нндо-Китае огромная территория, занятая самой многочис ленной на земном шаре семьей язы ков тибето-ттайсках (tibeto-ehinesische Sprachen, ies langues sino-tibetaines), или, по более старой терминоло гии, индо-китайских, распадающихся на три ветви: 1) северная — енисейские остяки (совершенно обособленные от урало-алтайских остяков-самоедов по реке Оби и o t J угро-остяков в б. губ. Томской и Тобольской); 2) западная— тибето-бирманская (всего около 20 млн.) .и 3) восточная — языки китайский (см!) и тай (см), или сиамский. Новейшую литературу вопроса см. W. Schmidt, „Die Sprachfamiiien und Sprachettkreise xier Brde", Heidelberg, 1926, S. 123—34; „Les langues du monde", par u h groupe de linguistes sous la direction de^4. Mettlet et Af. Cohen, Paris, 1924, p. 361—84 |,,Les langues sino-tibetaines" par /. Przyluskl). Капитальный труд, где при ведены образцы разнообразнейших ди алектов, — „ Linguistic survey of India". ^Compiled and edited by G. Л. Grierson, vol. HI, Calcutta, 1909 (General Introduction. ^Tibetan, Himalayan and North Assam group" by A. Conrady and Sten Konow). венгров. Он составил грамматику и сло варь тибетского языка („ Grammar of the Tibetan language*, Calcutta, 1834. .Dictionary tibetan-english", ibid., 1834); по которым русский академикЯ.Шмидт составил свою грамматику и словарь на немецком и русском языке (СПБ, 1839—43). Много сделал и моравский миссионер Ешке (Jaschke). Его ^Tibetan grammar" переиздана в 1883 г. в Лон доне Венцелем. а словарь—> 1882 г. там же. Язык Тибета (около S млн.), принад лежащий к тибето-гималайской под группе тибето-бирманской ветви, обо значается обыкновенно как Бод-скад, или Бхё-кэ, т.-е. язык Тибета (Вод), лри чем народный язык (Пхал-скад) противопоставляется книжному и язы Тибетский алфавит возник из разно видности ланча индийского шрифта деванагарц (см.), заимствованной около 632 г. н. 9. (Кбрреп, ^Religion des Bud dha", Berlin, 1857—1859. В. I I , S. 56). Он построен на силлабическом принципе, имеет 28 знаков для согласных, а для 8 гласных (а, е, i , о, и, й, 5, &) приме няются над- или подстрочные знаки; есть также придыхания, густое и тон кое, на подобие древне-греческого. Древнейшим памятником письменности является надпись на тибетском и ки тайском языках от 822 г. в Лхасе е. ' Для печатания не применяются от дельные подвижные буквы, а весь текст, по китайскому способу, вырезы вается на деревянных досках (ксило граф), при чем достигаются очень кра сивые оттиски. Правописание весьма архаично и отстает от живого произ ношения не менее, чем во француз ском или английском языках, но дает зато ценные указания для истории форм слов, После работ Конрада (A Conrady, „Eine indo-chinesische Causativ-Denommativ Bildung und ihr Zusammenhang mit den Tonakzenten*, Leipzig,