
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
47 Макснлъ Грекъ, 48 квн, съ которыми не могь познако миться въ Италш. Въ это время мо сковскому князю Василию Ш понадо бился переводчике для перевода гре ческой Толковой псалтиря, находив шейся въ княжеской бнблштекъ; за неимъшемъ въ Москве переводчика, знающаго гречесюй языкъ, великШ князь, по совету находившихся въ Москве аеонскихъ монаховъ, послалъ въ 1515 г. посольство на Аеонъ съ подарками и съ просьбой прислать ему переводчика. Монахи послали М., хотя онъ и не зналъ русскаго языка. Ве 151R г. М.,въ сопровождении двухъдругихъ монаховъ того же монастыря на Леоне, прибыль въ Москву. М. и его спутники были поселены въ Чудовомъ монастыре, на содержании великаго кн. М. принялся за дело, переводиле се греческаго на латинсмй, а два офшцальные переводчика, прикомандированные ке нему оть Посольскаго приказа, пе реводили съ латинскаго на руссюй. Въ полтора года М. перевелъ Толко вую псалтирь, но отпущенъ назадъ не былъ: его способности были оценены, и велигий князь предложилъ ему за няться исправлетемъ богослужебныхъ книгь, па грубыя ошибки въ которыхе уже не разе указывали князю и ми трополиту ученые пр1езж1е греки. М. поневоле должене былъ принять на себя это поручение, но недолго зани мался имъ, такъ какъ скоро попалъ въ опалу. Въ это время былъ въ самомъ разгаре споръ о монастырскомъ вотчинновладен1и; съ М., какъ ученымъ монахомъ, вошли въ сношете против ники вотчияновладешя, ве особенно сти кн. Bacciawb Патрикееве, и нашли въ М. энергячнаго и горячаго союз ника, который, со всею присущей ему пламенностью и язвительностью, обру шился на „стяжателей" и попутно самымъ безжалостнымъ образомъ обличалъ пороки тогдашняго монашескаго быта. Трактать его, въ форме ддалога „любостяжательнаго" и „иестяжательпаго", произволе целый переполохе ве рядахъ стяжателей; но пока они не выиграли дела, они не могли реши тельно бороться противъ новаго врага, и М. вследъ за первыме могъ выпу стить еще второй трактать, „Повесть страшна и достопамятна и о совершен- номъ иноческомъ жительстве". Между тЬмь „стяжателямъ* удалось заме нить митр. Варлаама, человека мягхаго и беввольнаго, своимъ ставленникоме Дашяломе; „нестяжатели" по пали въ немилость, и первыме пострадалъ изъ нихъ М., который въ это время вооружиле противъ себя вели каго князя критикой его деятельности и осуждешемъ его развода съ Соломонией. М. былъ ве 1525 г. взять подъ стражу и осужденъ соборомъ 1525 г. якобы за ересь, выразившуюся въ томъ, что, вследствие плохого знания русскаго языка, М. исказилъ при исправлен! н книгь смыслъ нЪкоторыхъ месте, за по литически преступныя речи противъ великаго князя и за „колдовство". М. былъ отлученъ и прнговоренъ къ пожизненному заключенно въ Волоколамскомъ 1осифовомъ монастыре, где его враги могли надъ нимъ вдоволь натешиться. Этого, однако, показалось мало. Было произведено дополнитель ное раэсл БДОваше трудове М. по ис правлению книге, обнаружившее новыя „ереси"; сверхъ того, Волоколамске монахи прислали доносъ, что ихъ узникъ продолжаетъ пребывать въ не раскаянной гордыне и занимается попрежнему „чернокнижными волхвоваН1ями". Вследствие этого быле назна ченъ новый судъ надъ М., на соборе 1531 г.; однако, наказание ему не было увеличено, но только изменено место заключения (Тверской Отрочь мона стырь), где оне пробылъ до 1551 г. Здесь М. вскоре получилъ возмож ность вновь заниматься литературны ми трудами. Иэъ-подъ его пера вышелъ за это время целый рядъ вравоучительныхъ и обличительныхъ со чинений; два „Слова" о безчишя боярскаго управлешя въ малолетство Ивана I V и обе обязанностяхъ царя (по случаю венчания на царство Ива на) особенно выдаются по своему вы сокому паеосу, и вместе съ твмъ они оказали вл'яше на дальнейшую судьбу М. Ве 1544 г. съ него было снято отлучеше, а въ 1551 г. митр. Макарш освободилъ его, но не согласился от пустить на Аеонъ. М. переехале тогда в е Троице-Серпеву лавру, где и умере в е 1556 г.; впоследствии церковь при знала его святыме. Сочин. М. изд. въ