* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Big Коцкъ—Кочевые инородцы. 32l> зажъ, и па его фоне умвло компонуетъ группы. Онъ вносить много жизни, но не передаетъ действительная боя. Онъ пишетъ красочно, но не гармо нично. Съ 1858 г. до смерти (въ 1889 г.) К. работалъ въ Мюнхен*. i f . Т. Коцкъ, посад* луковск. у. Люблинек, г., 4.861 ж. Коц»бинск1й, Михаил* Михайло вич* (1864—1913), выдающ. yKpaimcidft писатель. Р а н т я его произвел, напи саны въ духе украинской реалистич. школы; темы ихъ взяты изъ быта украинскаго крестьянства, и въ обри совке психолопи многое иапоминаетъ манеру Левицкаго-Нечуя („На Bipy", „Цшовяз"). Служба въ Бессарабш познакомила писателя съ местным* людом* и своеобразнымъ его бытом*. Здесь написано первое крупное про изведете, обратившее внимаше читаю щей публики („Для загалъного добра"). Тема — трудноразрешимая коллиз1я между интересами единицы и обще ства, требующаго отъ единицы самопожертвовашя; фонъ трагедш—^кра сочно выписанная семья румына-ви нодела Замфира. Местами въ этой повести чувствуется новая манера письма—импресеюнизмъ, ясно высту пающий въ цикле разсказовъ изъ жизни крымскихъ татаръ („В путах шай тана", „На камет"). Особенность твор чества К.—умеше глубоко проникать въ психолопю человека, до мельчай ших* ея изгибов*: поэтому пониманию К. доступны и психология украинскаго крестьянства и румын* Замфиръ съ его страстною привязанностью къ зе мле и крымеше татары и переживатя революшонера („Невцшмий") и, наконецъ, полная старинныхъ суеверШ душа гуцула („Т1ни забутих предк1в"). К. не стремится шагь за ша гом*, с* полной постепенностью про следить развит!е чувства, онъ изобра жает* отдельные моменты его нарастанш, но въ обрисовке этихъ момен тов* достигает* замечательной силы и яркости („Невщомий", ^Intermezzo" и др.). Въ опнсашяхъ природы чув ствуется глубокая любовь къ ней и тон кое понимание ея красот* (украинская природа, берега Прута, крымеюе ланд шафты, Капри). Горячимъ сочувств1емъ къ страдакщимъ проникнуты цроизве- дешя изъ жизни украинскаго крестьян ства. Разсказы, посвященные собы тиям* 1905—1906 гг., замечательны по глубокому проникновению въ пси хологш (аграрное движете, деятель ность революцюнеровъ), яркой экспресcin въ описаншхъ и художественной сдержанности въ выборе деталей; все они полны чуткой сердечной симпатш къ обездоленнымъ. Въ последние годы К. сильно заинтересовался своеобраз ным* бытом* карпатских* гуцулов*, но изъ намеченных* плановъ осущест влен* лишь одинъ—повесть „ТШи за бутих предк1в", другимъ планамъ по мешала неожиданная смерть. См. Ол. Грушевський, „3 сучасноХ украшсько1' лГгератури" и посвященную К. книжку журн. „Литературно - Науковий Bicrник" (KieB*, 1913, V). Мнопя произведешя вышли въ русскомъ переводе („Разсказы", два тома, изд. „Знатя" и З-ifl изд. Товар, писателей). Л. ГрушевскШ. Кочабамба, городъ въ Боливш, на выс. 2.560 м., 24.512. ж. Университет*. Кочевые инородцы. Наше законо дательство („Положете объ инородцахъ ) разделяет* сибирскихъ и от части европейских* инородцев* на три разряда: оседлыхъ, кочевыхъ и бродячихъ, различающихся по своим* пра вам* и общественному устройству. Д в л е т е на эти три разряда основано на очень иеопределенныхъ призна ках*. Статья 3-я „Положетя объ ино родцах*" относит* къ К. и. ТЁХЪ, „кои имеют* оседлость хотя постоянную, ЕО по временам* года переменяемую, и не живутъ деревнями", а по статье 136-й того же Положетя „состоите инородцевъ, кочующихъ и бродячихъ, отличается: 1) непостоянством* ихъжительства,- 2) степенью ихъ образо вания, 3) простотою нравов*, 4) осо быми обычаями, 5) образомъ пропптан1я, 6) трудностью взаимных* сообщенш, 7) недостатком* монеты въ обра щении, 8) недостаткомъ способов*, къ сбыванш иа месте лова и произведешй". Эти признаки могли бы го диться для этнографа, но устанавли вать въ законе различ1е права со образно такимъ определениям*, какъ „простота нравовъ", очень трудно. Во всяком* случае т а т я назван!я, кань. а