* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
7 КЕЛЬТСКГЕ ЯЗЫКИ. 8 ваннаго разнообразш. Это и есть гипертро- I . I I . 1909, 1913 (во введении дана характе (pia психофонетич. стороны яз. въ ущербъ ристика отдельныхъ К. я. вместе съ по ясности его морфологич. построешя. дробною библюграс[пей); И. Zimmer, Sprache Въ гвсн. связи съ фонетич. особенностями u. Liter, der Kelten im allgemeinen(Die romaК. я. находятся ихъ особенности морфологич. nischen Literaturen und Sprachen mit Ein10) Въ британскомъ и въ галльскомъ schluss des Keltischen. 1909. Berl. u. Leipz. очень рано появляется определенный членъ „Dio Kultur der GeRenwart",her. v. P. Hinne(артикулъ). berg. Teil I . Abt. X I , 1); I . C. Zeuss, Gramma11) Рядомъ съ весьма распространен tica celtica. Ed. alt. curavit H. Ebel (1871); ными префиксами и гораздо менее знамена J. Rhys, Lectures on Welsh philology тельными суффиксами и окончаниями имеют (1877); Й. d'Arbois de JubainvUle, Elements ся ясно определенные, морфологически жи de la grammaire celtique (1903); W. Stokes вые инфиксы. u. A. Bezzenberger, Wortschatz der kelt. 12) Своеобразныя формы склонешя и Einheit, Urkeltischer Sprachschatz (1894); спрягешя. Въ конце глагольных* формъ G. Doiiin, Manuel pour servir a I etude de появляются приставляемый по образцу суф l'antiquite celtique (2-е ed. 1913); A. Holder, фиксов* местоимешя. Префиксы играют* Alt-Celt Sprachschatz. (1. П. I I I . 1896,1904, первостепенную роль и при тлаголахъ и 1907); Ж Windisch, Kurzgefasste irische при именахъ. Въ связи съ этимъ нахо G ram ma tik (1879); E. Windisch, Iri sche дится полное падете окончаний скло Texte (1880); J. Vendryes, Grammaire du нешя въ бритШскомъ. Мнопе префиксы vieil irlandais (1908); R. Thurneysen, Handb. выступают* въ роли глагольных* корней d. Altir. Grammatik, Texte und Worterbuch (ср. рус. выну, вынуть... изъ прежнпхъ вынму, (1909); F. W. O'Connell, A. Gram вынятъ...). Множество же глагольных* кор mar of Old-Irish (1912); Whitley Stokes, ней вовсе не употребляется безъ предло- Irish glosses (1860); Macbain, An etymolo говъ, изменяясь въ сложенш съ ними до gical glossary of the gaelic language (1896); полной ноузнаваемости (ср. франц. coucher O'Donovan, A Grammar of the Irish Lang. изъ coUocare). (1845) (лучшая грамматика новаю ирскаго 13) Иногда трудно бывает* отличить пли ирланд. я.); J. Rhys and D. Brynmorслово отъ предложения. Морфолопя слова Jones, The welsh people (fifth impr.,1909); и морф, предложешя (синтакенсъ) смешива Kuno Meyer, Peredur ap Efrawc, wilh a ются, наподоб1е того какъ въ баскомъ языке. glossary (1887) (для начивающнхъ изучать Какъ авлешя, уномянутыя подъ № 7, кимрскШ или валлШсшй языкъ); V. Лепту, такъ и потеря морфологически подвижного Lexique etymologiqoe des terraes les plus акцента (ударешя), съ прйурочешемъ его usuels du Breton moderne (1900); J. Loth, въ определенному слогу въ словЪ (№ 8), Voeabulaire vieux Breton (1884); J. Rhys, такъ и, наконецъ, разный морфологическая Celtae and GaJIi (Proc. of the British Acad. особенности, даютъ намъ право принимать I I , 1905) (о возможном* ирисутствш гаэльсильное BAinHie на индоевр. составъ К. я. скаго племени въ древней Галлш); J. Loth, каквхъ-то иноплеменных* языковъ, въ роде Les langnes romane et bretonne en Arniorique (Revue Celtique, X X V I I I , 374; о гра угрофинскихъ и баскаго. И отдельным* группамъ К. я. и каждой нице бретон. и француз, яз.); А. А. Шахма отдельн. языковой области вместе съ вырос тов*. Къ вопросу о фннско-кельт. и финскоши мъ на ней лнтературнымъ языковъ свой славянскнхъ отношен is хъ, (Изв. Имп. Акад. ственны своеобразныя характеристически я Наукъ 1911); AI. ScJiachmatov, Zu den alleчерты, отъ исчислешя которыхъ, за неиме sten slavisch-keltischen Beziehungen (Archiv fur Slav. Philol. X X X I I I 1912, 51—99). нием* места, мы должны здесь отказаться. Мнопе ученые соединяют* К. я. вместе Ср. статьи Буги (Buga) и Фасмера (Vasmer) съ итало-романскими языками въ одну общую объ изедъдовашяхъ Шахматова въ журнале итало-кельтскую группу, съ .некоторымъ пе- .Rocznik slawistyczny.—Revue slavislique" ршдомъ общаго развнтш", въ отлич1е отъ ос (t. VI, 1913).—Журналы. Кроме общелингвитальных* языковъ индоевропейских*,т. е. они стическихъ журналов*, обнимающих* собою предполагаюсь, что когда-то лингвистические также нзеледовашя по К. я., въ роде „Мепредки кельтовъ вели .общую жизнь" съ moires de la Society de linguistique", .Indoлингвистическими предками итало-роман- germanische Forschungen" и т. п., сущецевъ. Эта „итало-кельтская" группа и это ствуютъ спещальные кельтологичесше жур совместное жвие птало-кельтовъ есть такая налы: „Revue Celtiqne" (основанъ Gaidoz'OMb, же необоснованная ученая выдумка и пред- Paris, съ 1870 г.); „Zeitschrift fur kelt. Phi разеудокъ, какъ п друпя тому под. группы lol." (v. К. Meyer und Chr. Stem. Halle, и др. т. п. „общежипя"; греко-итало-кельт¬ 1G97 сл.); „Eriu- (Dublin, съ 1904 г.); .The ское, германо-балто-славянское, балто-сла- Scottish Celtic Review" (Glasgow, съ 1881 г.); вянское и т. п., и даже, м. б., индоиранское. Annates de Bretagne" (Rennes). Б и б л 1 о г р а ф 1 Я . Holger Pedersen, И. Бодуэнъ-де-Куртенэ, Vergleichende Grammatik der kelt. Spr. n