
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
261 Испан1я. 262 скаго направления, по преимуществу д в в е ц ъ „униженныхъ и оскорбленныхъ", изобразитель ужасовъ и не справедливостей современнаго сопдальнаго строя и людей, вступивших* с ъ этимь строем* вънепримиримуюборьбу. Его трилоНя „Искание", „Дурная трава" и „Красная заря"—правдивая и я р к а я картина жизни пролетарскихь слоевъ Испаши нашихъ дней. Въ большомъ психологическомъ романъ „Путь к ъ совершенству" представлены поиски мятущейся и безпокойной человече ской души, не находящей о т в е т а на мучащде ее „проклятые" вопросы... Рамонъ дель Валье Инкланъ ничего не ищеть и ни о чемъ не беапокоится. Первый стилистъ и художникъ слова современной Испаши, онъ нашелъ уже давно свой символъ в е р ы и в ъ немъ успокоение отъ всякнхъ тревогъ и треволненш. Иде алъ Валье Ин клана—ге роическая Испания далекаго и, к ъ сча стью, безвозвратнаго прошлаго, съ таинственными аллеями е я старин ных* парковъ, прекрасными и легко мысленными маркизами, жестокими и благородными кабальеро, д л я кото рыхъ выше всего на свете—любовь къ церкви и верность королю, и смыслъ существования которыхъ заключается въ различныхъ любовных* интригахъ и переживаниях*. Но силой своего, действительно, увлекательнаго таланта Валье Инкланъ заставляет* даже не расположенного к ъ подобному м 1 р о в о а з р е н ш читателя невольно заинтере совываться героями его щроизведенш, следить з а ними и чувствовать в ъ нихъ н е ч т о близкое, общечеловече ское, несмотря на чрезмерное пристраст1е ихъ и автора к ъ самыыъ подчасъ рискованным* и даже возмущаюнгамъ моральное чувство парадоксамъ. Наиболее интересными и з ъ романовъ Валье Инклана являются его знаме нитый в ъ И с п а т и „Сонаты"—Весен няя, Л е т н я я , Осенняя и Зимняя, въ которыхъ раз сказываются похождения любимей шаго героя автора, маркиза Брадомина, „безобраанаго и неотразимаго Донъ Жуана современности". Б и б л т г р а ф ш см. приложенге. А. Деренталь. Испанское искусство. Памятники ис кусства на территорш И с п а т и ве д у т * свое происхождеше отъ эпохи римскаго завоевания. Въ т е ч е т е четы р е х * в е к о в ъ развивалась з д е с ь строи тельная деятельность римлянъ, и вест готы, завоевавшие Пиренейсшй полу островъ в ъ V в е к е , прибавили к ъ вы рождавшимся римским* традищямъ некоторый черты византшсшя. Съ "УТЛ в е к а , когда значительная ч а с т ь Пиренейскаго полуострова была за воевана арабами, началась более ожи вленная художественная производи тельность. Элементы архитектуры рим ской и византийской потерпели пере работку мавровъ, и зодчество, д е л а я с ь все более декоративным* и г р а щ о з ньгмъ, создало такие выдоюптдеся па мятники, какъ мечеть в ъ Кордове СУШ в.), мечеть ( X I I в.) и Альказаръ ( X I V в.) въ Севилье, Альгамбра ( X V I в.) въ Гранаде. Достигший в ъ последнихъ памятникахъ утонченнаго развитая, мавританскш стиль, несмотря на семивековую борьбу и вражду, просачи вается и к ъ христ^анамъ полуострова. Ихъ соборы, воздвигнутые по покореши городовъ в ъ память побед* над* му сульманами, показывают* в л 1 я т е со седства мавританскаго искусства. Р о мансше соборы в ъ Санть-Яго де Компостела ХП в е к а , величественные г о т и ч е с т е соборы ХШ в е к а въ То ледо и Б у р г о с е , X V в е к а в ъ Се в и л ь е , построенные французскими ма стерами по французскимъ образцамъ, въ декорацш и кружевномъ убранстве иаъ камня обнаруживаютъ мавританcKift элементъ. Н е т ъ этого элемента въ испанской скульптуре и живописи при слабости развитой в ъ арабскомъ искусстве первой и полномъ отсутствии второй. Но очень сильно французское и фламандское вл1яше в ъ скульптурныхъ изображешяхъ и з ъ дерева, камня и мрамора и, особенно, в ъ статуяхъ мадонн* и надгробных* памятникахъ эпохи романскаго и готическаго стилей. Въ живописи вл1яше французское с м е няется в ъ X I V веке итальянскимъ, утвердившимся в ъ школах* Каталонш и Валенсш, и старонндерландскимъ в ъ X V веке, преобладает имъ в ъ Севилье, где в ъ это время работали Санчезъ де Кастро и Алехо Фернандезъ; отъ нихъ пошел* ц е л ы й р я д ъ художниковъ, въ конце котораго стоить Мурильо. Въ