
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
255 Испан1я. 250 интересенъ своей плодовитостью и необузданной фантаз1ей a la Dumasотецъ—Мануель Фернандецъ Гонсалецъ (1826—1888), наводнивший тогдашшй литературный рынокъ своими якобы историческими произведениями, для которыхъ, благодаря ихъ внешней за нимательности, читатели находятся и до сихъ поръ. Въ области сатиры и изображены нравовъ выдвинулся та лантливый Mapia.no де Ларра (1809— 1837), писавппй в ъ першдическихъ издашяхъ того времени подъ псевдонямомъ Фигаро. Его „Письма б е д н а я болтуна" много послужили д л я разви тая о б щ е с т в е н н а я самосознания в ъ широкихъ массахъ читающей испанской публики. Изображение нравовъ в ъ это время сделалось любимейшей литера турной темой. Безконечное число писа телей обрабатывало ее на в с е лады, но первыми и непревзойденными ннкемъ въ данной области являются Сераашнъ Эстебанецъ Кальдеронъ (1801—1867), в ъ своихъ „Андалузскихъ сценахъ" дав ний яркую картину народной жизни и нравовъ Андалузш, и Рамонъ де Месонеро Романосъ (1803—1882), п е в е ц ъ стараго ж и в о п и с н а я Мадрида, уходя щ а я в ъ вечность и в ъ историческая воспоминания со всеми своими узкими улицами, грязными предместьями и ц е л ы м ъ муравейникомъ всевозмож н ы х * забавныхъ, трагическихъ и груст ных* типовъ, уступающихъ дорогу новой жизни и все нивелирующему общеевропейскому прогрессу. 9. Вторая половина XIX впка и до на ймись дней. Характерными особенностя ми второй половины X I X в е к а въ Испа нии в ъ политическомъ и социальном* отношешй являются крушеше прави т е л ь с т в е н н а я импероализма после ре волюции 1868 года, потеря Филиппин*, островов* Кубы и Порто-Рико в ъ ре з у л ь т а т е неудачной войны съ Соединен ными Штатами и, в м е с т е с ъ т е м ъ , все усиливающееся самосознаше широких* народныхъ массъ на ряду с ъ вполне определенными попытками реакцюнныхъ элементов* повернуть колесо исторш назад* „къ счастливымъ д н я м * Аранжуэца"... В ъ области литературы реалистической романъ и психологи ческая и социальная драма решительно с м е н я ю т * недавнюю романтику обно в л е н н а я жанра „плаща и шпаги". По является также сатирическая, лег кая комед1я съ пешемъ, „сарсуэла" (zarzuela), и, благодаря изменение соцдальныхъ условш, нарождается новый типъ народнаго театра, состоящей изъ очень коротеньких*, длящихся не бо л е е ч а с а пьесъ, genero chic о, „малый жанръ", г д е в ъ „сконцентрированном*" в и д е дается з а дешевую, в с е м * до ступную плату масса самыхъ разно образных* драматических* и комиче ских* переживаний. И з ъ лирическихъ поэтовъ начала этого перюда особенно выделяются трое, совершенно различныхъ д р у г ъ отъ друга какъ по силе, такъ и по направлению своихъ талантов*. Густаво Адольфо Беккеръ (1837—1870), бедный, вечно голодающий чиновник* в ъ Ма д р и д е и „испанский Альфредъ д е Мюссе", прославился своими красивыми, полными нежной, элегической грусти стихотворениями, написал* известный в с е м * и каждому в ъ Испаши „легенды въ п р о з е " и, оставив* после себя скудное количественно, но глубоко интересное по внутреннему содержа нию литературное наследство, ушелъ иаъ жизни и литературы 33 л е т * , не довершивъ того, что могъ бы с д е л а т ь по своему гибкому и симпатичному таланту. Другой поэт* этой траады, Рамонъ де Кампоаморъ (1817—1901), з а всю свою долгую жизнь хорошо обезпеченнаго рантье написал* много р а з личныхъ вещей, но по с и л е творческ, вдохновения лишь одна и з ъ нихъ сможетъ остаться д л я потомства, „Doloras",—сборникъ поэтических* описа ний интимных* переживаний поэта, скоропреходящих*, мелких* дрязг* повседневной жизни и ея настроений, въ которыхъ, какъ в ъ крохотной к а п л е воды, иногда отражается вечность сояющаго надъ ней или п о к р ы т а я хму рыми тучами неба. Трети! поэт*, Гаспаръ Нуньецъ де Арсе (1834—1908), поставил* девизом* своего поэтиче с к а я творчества свои же собственный слова: „поэзоя должна мыслить и чув ствовать, отражать в ъ себе идеи, ра дости и страданоя общества. Она не должна ограничивать себя без ц е л ь н ы м * п е ш е м ъ , какъ птица — нужно, чтобы она затронула самыя глубо-