* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
223 Испан1я. 224 кастильскаго гидальго. Въ этой поэме историческая события передаются с ъ большей точностью, ч е м ъ в ъ предъидущей, и в с я она можетъ служить д л я и з у ч е т я нравовъ, обычаевъ и характеровъ описьшаемой эпохи. Наиболее яркимъ представнтелемъ „mester de clerica" я в л я е т с я Гонзало де JBepceo, священникъ одного маленькаго м е стечка в ъ провинцш Pioxa. Произве дения его носятъ исключительно религсозный характеръ. По большей части это о п и с а т я жизни различныхъ м е с т ныхъ святыхъ, поэмы в ъ честь Св. Д е в ы и т. д. Главное достоинство ихъ не в ъ содержавши, а в ъ м а н е р е выпол нения, въ стиле, искреннемъ и изящномъ, и в ъ м а с с е бытовыхъ подробно стей жизни низшихъ классовъ тогдаш ней Кастилш. Самъ Гонзало де Берсео признается в ъ одномъ изъ своихъ прои з в е д е т й , что единственная его ц е л ь — быть понятымъ простымъ народомъ, к ъ которому онъ и обращается не на ученой латыни, а на обыкновенному в с е м ъ и каждому доступномъ, разговорномъ я з ы к е . И з ъ другихъ дошедшихъ до насъ произведений „mester de clerica" особенно выдается поэма объ Александре, приписываемая неко ему Хоанну Лоренцо, рожденному въ Асторггъ (по другимъ источниками онъ былъ только переписчикомъ, но не авторомъ поэмы), з а т е м ъ поэма о Фер нандо Гонзалеце и, наконецъ, „Книга объ А п о л л о т и " . С о д е р ж а т е м ъ первой поэмы служить жизнь и похождения Александра Македонскаго, превращеннаго авторомъ в ъ средневековаго ге роя. Во второй поэме описывается история Фернандо Гонзалеца, перваго владетельнаго графа Кастилш, а в ъ книге объ А п о л л о т и передаются зло ключения сирШскаго принца Аполлошя изъ Тира, который сперва теряетъ и, наконецъ, после долгихъ и невероятныхъ приключетй, опять находитъ свою жену. В с е три поэмы имеютъ большой интересъ какъ по богатству и разнообраэш формъ ихъ иоэти ческаго языка, такъ и по м а с с е передаваемыхъ въ нихъ народныхъ предашй, обычаевъ и легендъ. В с е эти произве дения—первые образцы будущихъ „ры царе кихъ романовъ". К р о м е упомянут ы х ъ поэмъ, имеется еще очень мно 1 го более мелкихъ произведений „духовнаго искусства"—книга о трехъ восточныхъ волхвахъ, жизнь Марш Кгипетской и т. д. И з ъ всей этой массы дошедшихъ до насъ отрывковъ, часто безъ начала и конца, внимание останавливаетъ на себе лишь маленькая поэма начала ХШ в е к а — „Разсудокъ любви", которая представляеть собой по внешней форме и по содержаний первый хронологически обраачикъ ка стильской лирической поэзш. Лирика в ъ Кастилш описываемой эпохи находила себе очень слабое вы ражение. Б о г а т ы я арабешя, еврейсюя и провансаль сшя лиричесшя произве дения не имели на развитое этого рода поэзш в ъ И. почти никакого влия ния. Последнее обстоятельство, объяс няется т е м ъ , что в ъ соседней съ Кастшпей Галисш и в ъ Португалии (въ то время нынешнее галиешское н а р е Ч 1 в и португальский я з ы к ъ были одно и то же) лирическая поэз1я находи лась в ъ п е р ю д е своего расцвета. Пор т у г а л ь ц е рыцари и трубадуры со перничали с ъ каталонскими менестре лями и знаменитыми певцами Ланге дока. Въ П., где, вообще, з а н я ^ е поэsieft было привилепей богатыхъ и образованныхъ людей, считалось моднымъ сочинять мелшя стихотвор енiя, в ъ которыхъ трактуется о чувствахъ, п е р е ж и в а т я х ъ и т. д., на португальскомъ н а р е к и . Съ легкой руки коро л я - поэта Алъфонсо X и его внука ДДониия, окончательно объявившихъ, что „cantares de amor" (песни любви) необходимо составлять на „единственно подходящемъ д л я нихъ я з ы к е " , т. е. по-португальски, традиция эта усердно поддерживалась и остальными поэтами той эпохи. Такимъ образомъ, лириче ская произведения кастильдевъ, арагонцевъ и даже андалузовъ, въ роде севильскаго поэта Педро Амиго, прину ждены были в ъ т е ч е т е долгаго време ни появляться на чужомъ я з ы к е , бла годаря требовавлямъ традиции и моды. Драматическое искусство, впослед ствии' достигшее в ъ И. такого блестягдаго и яркаго развития, в ъ этоть пер ш д ъ д е л а л о только свои первые робвле шаги в ъ т е н и церковныхъ порталовъ во время грубыхъ и наивныхъ религхоэныхъ мистерШ, в ъ р о д е „Стра-