* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
149 Дун—ДуилШ. 150 няющее вс* друпя.Напряжешемъ худо жественной воли артистка легко при водить въ движете свои чувства, за ставляете лицо и голосъ быть во-истииу зеркаломъ души, души безконечно бо гатой и безконечно близкой зрителю. Все нныя сценический ухищрешя ока зывались совершенно ненужными. Чрез вычайная простота игры явилась не обходимы мъ, и очаровательнымъ, ре зультате мъ такой „техники". После опытовъ съ „Терезой Ракэпъ" п „Женою Клода" слава Д. быстро пошла въ гору въ Италии. Она уже играетъ въ лучшихъ труппахь, на луч ших* сценахъ, она скоро—общепризнан ная первая актриса Италш. И талантъ ея все крепнете, аккорде ея сцени ческихъ созвучий делается все полнее и богаче. Скорбь остается главною но тою въ этомъ аккорде, но артистка умеетъ трогать и все другия струны человеческой души. Въ репертуаре Дюма на первое место становится Маргарита Готье, заигранная на всехъ сценахъ, но отъ волшебства таланта Д. воскресшая. А рядомъ становятся роли иного характера, иной художественной ценности: шекспировския Джульетта, во всей пленительной прелести, силе и поэзш первой любви, и Клеопатра, во всей мрачной, трагической мощи безумной страсти. И точно для того, чтобы показать, что гению никакие пути не заказаны, что ему никакия обычныя перегородки репертуара не поставле ны, Д. съ такимъ же совершенством*, очаровательностью, легкостью и множествомъ неожиданно-тонкихъ подроб ностей играетъ Мирандолину въ „Трак тирщице" Гольдони. Съ середины девяностыхъ годов* начались спектакли Д въ различных* государствахъ Европы, въ томъ чис ле—и въ России, где она быстро за воевала все симпатии и все увлечения, где вызвала любовь еще более силь ную и восторженную, чемъ где-нибудь, потому что по всему складу своей сценической личности, по основнымъ своимъ нотамъ и по самой своей тех нике—особенно близкая, родная рус скому зрителю. Репертуаре свой, от части вследствие постоянныхъ гастро лей, Д. увеличивала мало. Самое зна чительное увеличете — ибсеновская „Нора". Все почти предыдущий свок роли окрашивая въ тона пессимизма безнадежнаго и покорнаго, тутъ ар тистка вызвала изъ глубин* своей бо гатой души эти новыя бурно-протестующия ноты. Новый момент* и въ личной жизни, в въ сценичесичомъ творчестве Д.—ея сближеше съ Габриэле Д'Аннунидо, стоившее ея опечаленной душ* мно гих* нравственных* страдашй (писа тель отчасти изобразил* его въ сво емъ романе „Огонь"). Данью увле чения поэта талантомъ Д. было посвящеше ей драмы „Джоконда", на пер вой странице котораго значатся слова: a Eieonoro Duse dalle belle mani\ Всю сотканную изъ любви Сильвию Сеттала Д. играет* въ этой пьесе замечательно, достигая высшихъ пре делов* нежности и трогательности. С* меньшею удачею были сыграны роли в* „Мертвом* Городе" и „Фран ческе да Римини". Затем* между Д. и Д'Аннунидо произошелъ разрывъ. Д. вернулась къ своимъ прежним* ро лям*. Въ последние годы она к* нимъ прибавила несколько ибсеновскихъ ро лей — Гедду Габлеръ, Ревекку изъ „Росмерсгольма"; но въ нихъ ея та лант* чувствует* себя неуютно, и роли выходят* несколько упрощенный въ своемъ содержании, безъ ибсеновской значительности. Вероятно, и сама ар тистка это чувствует*, прежними же ролями начинает* тяготиться и ищет* какихъ-то новыхъ путей для своего таланта, для своего искусства, а къ своему сценическому прошлому отно сится резко отрицательно. „Въ искус стве останавливаться, значить идти назадъ",—таковъ ея девизъ. Но новый шаг* вперед* еще не сделан*, новая фаза развития гешя и искусства Д.— в* будущем*.—Биография ея написана Луиджи Рази—„La Duse", 1901. И. Эфросъ. Дун, или Дуэ, укрепленный пост* и поселение на запади, берегу Сахалина. Камен.-угольн. копи. 1.049 жителей. Дуида (Церро), горная вершина въ Венецуэле, на прав, берегу Ориноко, 2.473 м. выс. ДуилШ, римский адмиралъ, происход. изъ плебей скаго рода. Въ первую Пунич. войну былъ консуломъ въ 260 г. n