
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
285 Деформация— Дефреггеръ. 236 но и выдающимся экономистомъ, не мышленными интересами, ея преклоустанно заботившимся о развитш тор нешемъ передъ гражданской и духов говли и промышленности (см. его ной свободой, ея колонизаторскими „Essay o n p r o j e c t s " , 1698, оказавшШ тенденщями и ея практически-моралибольшое вл1яние,напр.,на Франклина). Д. зующимъ отношешемъ хъ литературе. былъ вместе съ твмъ однимъ изъ пер- О Д . см. W. Wilson (3 т., 1830); выхъ англ. журнал и стовъ, еще до Адди- W. Minto (1879; въ „Engli»h m e n o f JB. Фр. сона и Стиля издававшимъ обществ.- l e t t e r s " ) ; ТА. Wright (1894). политич. обоэр-вше (Review, съ 1704 г.). ДефориаШя. Сила, приложенная Въ последние годы, при Георге I , извне къ твердому телу, вызываетъ, Д . писалъ преимущественно романы, вообще говоря, изменение его формы. изъ которыхъ одни (напр., „Жизнь Такое изменеше наз. Д. Важнейи приключетя Дункана Кэмбелля", mie типы Д. суть: 1) растяжение, 1720 или „Жизнь и морские разбои 2) сжапе, 3) кручете, 4) гнуиче. Если капитана Сингльтона") относятся къ внешняя деформирующая сила, при типу романовъ съ приключениями (въ ложенная къ телу, была не слишкомъ духе испанской novela picareza), дру велика, то по прекращении ея действия п е („Записки одного кавалера", 1720, Д. исчезаешь; въ противномъ случае „Англ. торговый человекъ") служатъ получается т. наз. остаточная Д. переходомъ къ позднейшему англ. бы Представимъ себе, что величина вне товому роману. Наибольший успъхъ шней деформирующей силы возраста выпалъ на долю знам. Робинзона Крузо ешь постепенно, начиная отъ самыхъ („Тпе L i f e and strange s u r p r i s i n g A d v e n малыхъ значений; когда появится пер tures o f Robinson C r u s o e " , 1719), въ вый следъ остаточной Д., мы скаоснову котораго легъ истор. фактъ жемъ, что достигнуть предгълъ упру (пребывавле одного матроса на остров* гости. Твла, для которыхъ пределъ Хуанъ Фернандесъ, о чемъ говорилось упругости достигается только при уже въ путешествии Кука 1712 и въ большихъ Д., наз. упругими (сталь, журналъ Стиля: „Тпе E n g l i s h m a n " ) . каучукъ, стекло, слоновая кость); наРоманъ Д. выэвалъ массу подражаний оборотъ, тъла, для которыхъ пределъ въ Англии, Францш, Германии, Россш, упругости достигается уже при неболь былъ переведенъ на все европ. и нъ- шой Д., посредствомъ незначителькот. восточные языки. Романъ такъ ныхъ деформирующихъ силъ, наз. не понравился англ. публике, что Д . вы- упругими (свинецъ). При достаточномъ пустилъ его продолжение (путешествие увеличении деформирующей силы на Р-а въ Сибирь и Китай). Приъгакая съ ступаешь нарушете целости (разрывъ, внешней стороны къ романамъ съ при раздавливание, рааломъ). Если это ключениями и къ романамъ - путеше происходить ранее, чемъ былъ достиг ствиями Роб. Крузо былъ вместе съ нуть пределъ упругости, тело наз. твмъ горячей проповедью гуманности, хрупким* (стекло, закаленная сталь). веротерпимости и гражданской свобо Наоборотъ, тела, которыя могутъ ды. Рассказывая истордо человека, быстро получить большую остаточную своими силами на необитаемомъ остро Д., наз. тягучими (серебро).—Изучение в е снова создавшая всю культуру, Д. твердая твла съ применениями романъ Д. имелъ огромную педагоги къ технике производится въ главе о ческую ценность, былъ въ Х У Ш в. сопротивлении материаловъ. объявленъ Руссо (въ „Эмиле") той А. БачинскШ. книгой, которую ребенокъ долженъ Дефреггеръ, Францъ, немецкий прочесть первой, и сделался въ самомъ живописецъ, р. въ Тироле близъ Дельд е л е (въ переработкахъ) любимейшимъ заха въ 1835 г. въ крестьянской семье, детски мъ чтешемъ. Какъ писатель, Д. съ раннихъ летъ самоучкой началъ задавался не столько художественными, рисовать и резать по дереву и после сколько нравоучительными целями. смерти отца, выручивъ отъ продажи Такъ является Д. яркимъ представи- имущества некоторую сумму, онъ рЪтелемъ либеральной англ. буржуазш шилъ на 25 году переменить жизнь Х У Ш в. съ ея политич. и торгово-про крестьянина на занятия нскусствомъ