
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
647 Грец1я. 64В насъ отрывкамъ его поэзш. Эти от рывки и отзывы древнихъ воскрешаютъ передъ нами рыцарскую фигуру жреца любви и наслаждении, пламеннаго воина, но еще болъе иланеинаго служителя ыузъ, надменяаго аристократа, уннаго собутыльни ка и нзящнаго эстета, умеющаго украшать застольный пиръ вдохно венными и остроумными речами. Группа отрывковъ алкеевской поэзш, составляющая отдълъ ериг.ха, откры вается нЪжнымъ двуститиемъ, обра щеннымъ нъ Сапфо. Эти СТИХИ дали основание предположить, что Алкей любнлъ свою прославленную совре менницу. Образъ Сапфо сотканъ изъ любви и поэзш. Она была тонкой, чут кой поэтессой эротическихъ чувствъ и настроений, воэникшихъ въ эпоху вырождения аристократии. Сохранив шиеся остатки ея поэзии говорить о въжнЪйидихъ движешяхъ сердца, о пламевныхъ чувств ахъ, о нервной впе чатлительности. Легенды, которыя народная фантазия сплела вокругъ по этессы, представляють ее жрицей любви и красоты. Она перешла въ со знание потомства, какъ воплощение лю-. бовныхъ мукъ и восторговъ, и стала однимъ изъ тЬхъ легевдарныхъ образовъ, съ которыми человечество сплетаетъ целый мире чувстве и предста влений. История не сохранила почти ничего, что могло бы придать Сапфо реальный очертания, наделить ее плотью и кровью; иаъ тумана отдален ности она выступаетъ, какъ поэтиче ская греза, какъ героиня волшебной сказки, въ которой все ярко и красиво. Мы не анаемъ ни одного ея поклон ника, но мы анаемъ, что въ течеше столетий поэты и философы приноси ли ей дары своего вдохновения и ума. Солонъ не хоть ль умереть, не узнавъ песенъ Сапфо, Платонъ называете ее десятой музой. Впоследствии аттиче ская комедия высмеяла чувства, вос петый Сапфо, за ней старались утвер дить репутацию развратной женппнны, репутацию, отъ которой ея память не вполне очищена и въ наше время. Но мы анаемъ, что она была авторомъ задушевны хъ эпиталамъ, брачныхъ песенъ, въ которыхъ она воспевала радости любви, освященныя закономъ; что ей принадлежать чудные стихи, свидетельствующие о чистоте и кра соте, которыя она умела вносить въ поэзш любви; что Алкей не решался обратиться къ ней съ чувствепнымъ прианашемъ, боясь оскорбить ее (иг. 55), и что она ответила ему стихами о чистыхъ и нрекраснъпгь желашяхъ, не бояиигихся откровенности (нт. 28). По своимъ вкусамъ и настроешямъ она принадлежала къ тЪмъ же кругамъ, что и Алкей, но ея поэзия глубже и трогательнее говорить о сердечныхъ мукахъ и радостяхъ, и потому понят нее н ближе намъ. Даже то немногое, что дошло до насъ, принадлежитъ къ драгоценнейшиме сокровнщамъ миро вой поэзш. Мы знаемъ о ней немного, знаемъ, что подобно Алкею она при надлежала къ аристократии, и, повнди мому, и ей не удалось избежать пре вратностей судьбы, пережитыхъ ея партией. Она была эамужемъ, имела дочь Клайду, которую горячо любила. Она основала въ МитилепгЬ нечто въ роде женской поэтической школы, сгруишировавъ около себя юныхъ ученицъ, которыхъ она учила пеийю. Не который иаъ ученицъ ея достигли большой иэвеотности, а одна, Аттида, была предметомъ особенно нежной любви со стороны Сапфо. Иэъ скудныхъ остатковъ, дошедшихъ до насъ, самыми денными являются две оды, сохранявшаяся почти въ полномъ виде и переведенный на все языки (на рус ский 6. Коршемъ). Эпикурейское и эро тическое направление греческой ли рики имело еще одного представите ля, имя котораго сделалось нарицательньгмъ именемъ этого направления для современныхъ народовъ. „Анакре онтическая" поэзия и теперь, черезъ десятки столетий, представляетъ собою совершенно определенное понятие. Въ поэзш Анакреона нетъ той глубины, которая свойственна великой лесбос ской четЬ. Аиакреонъ бежишь глубокихъ привязанностей и сложныхъ сер дечныхъ переживаний. Въ его поэзии мы не слышимъ нервной дрожи чут ки хъ натуръ, въ душе которыхъ зву чать нежный струны, вторящия вся кой возвышенной скорби и возвышен ной радости. Онъ любить радости ми молетный, не обязывающий; страсти