* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
538 ~ de coulisseau палец (ось) кулисного камня, палец ползушки ~ du crochet de traction валик упряжной стяжки, стержень упряжного крюка ~ d'excentrique эксцентриковая цапфа ~ de frein валик тормоза ~ de manivelle шейка кривошипа ~ de patin цапфа (палец) башмака (крейцкопфа) ~ de piston поршневой палец ~ porteur опорный палец, опорная цапфа, опорный стержень tourisme m международные пассажирские (туристические) перевозки tournage m поворот, вращение; поворотная петля; обточка ~ des bandages обточка бандажей ~ des boudins обточка гребня (колеса, бандажа) ~ de collecteur обточка коллектора ~ de plaque tournante поворот (вращение) поворотного круга ~ à rebroussement dans une vallée latérale петлеобразное развитие трассы tournant m поворотная площадка, поворотный круг; пробка (крана); закругление, поворот (дороги) ~ du robinet пробка крана ~ ~ d'isolement конус разобщительного крана tournée f обход, объезд; кирка, мотыга на короткой ручке ~ de contrôle инспекционная поездка (инспекционный объезд) с целью осмотра (проверки) ~ d'entretien ревизионный обход (напр., контактной сети) ~ d'inspection см. tournée de contrôle ~ de surveillance обход с целью осмотра ~ de voie обход (участка) пути, участковый обход, осмотр пути путевым обходчиком tourner fou свободно вращаться (на валу) tourneur m токарь, лебёдчик, рабочий у ручного ворота tourniquet m лебёдка, ворот; вертлюг, турникет, рогатка, вертящиеся ворота, вертушка (напр., на переезде); (de barrière) лебёдка для подъёма шлагбаума ~ du soufflet турникет (междувагонной) переходной площадки tours-minute mpl число оборотов в минуту, скорость вращения tours mpl par minute см. tours-minute tout-terrain (véhicule) m вездеход, внедорожник ~-venant m рядовой (необогащённый) уголь traçage m трассировка, разбивка, трассирование, нанесение на план, набрасывание (плана); проходка подготовительных выработок trace f след, черта, линия tracé m план, набросок, (предварительный) чертёж; расположение, направление, трасса (дороги); трассировка (разбивка, провешивание) линии; накладка ~ de l'aiguille накладка стрелочного повторителя (для установки на табло) ~ des appareils de voie геометрические параметры стрелочных переводов ~ brisé ломаная (изломанная) линия, ломаное начертание (направление) ~ d'un chemin de fer трасса (направление) железной дороги ~ du convoyeur трасса конвейера ~ de la courbe разбивка кривой ~ ~ par angles et arcs égaux разбивка кривой методом равных углов и дуг ~ ~ sur la bissectrice разбивка кривой по биссектрисе угла ~ ~ par cheminement разбивка кривой методом полигонального хода ~ ~ sur la corde разбивка кривой по хордам ~ ~ sur les sous-tangentes см. tracé de la courbe sur les tangentes ~ ~ sur les tangentes разбивка кривой методом касательных ~ de l'esquisse эскизный проект ~ gabionné полоса, защищённая габионами ~ général план общего расположения, генеральный (ситуационный) план ~ ~ et profil en long план и продольный профиль (линии) ~ d'installations план расположения установок (оборудования) ~ de l'itinéraire накладка маршрута (для установки на табло) ~ de la ligne трасса (направление) (железнодорожной) линии, трасса железнодорожного пути, трассирование, прокладка трассы, провешивание линии ~ de la marche составление расписания (движения поездов)