* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
530 temps mpl de chargement et de dechargement время (сроки) погрузки и выгрузки ténacité f вязкость, крепость ~ de l'acier вязкость стали ~ au choc ударная вязкость tenaille f à rails клещи для переноса и выгрузки рельсов ~ à traverses клещи для затаскивания (вытаскивания) шпал, шпалоноска, шпальные клещи (захваты) tender т тендер ~ attelé прицепной тендер ~ en avant тендером вперёд ~ à charbon угольный тендер ~ de désherbage вагон-резервуар для гербицидной жидкости ~ à fuel топливный тендер ~ séparé отдельный тендер, вагон-резервуар tendeur m регулятор напряжения, стяжная муфта; (ligne de contact) натяжное приспособление, компенсатор для натяжения (контактного провода) ~ d'aiguille стрелочный компенсатор ~ d'attelage упряжная стяжка, стяжной винт сцепки ~ ~ à vis упряжная винтовая стяжка ~ automatique (ligne de contact) компенсатор натяжения грузового типа (в контактной сети) ~ de courroie натяжное устройство конвейера ~ dévissé отпускная (разделённая) сцепка ~ d'écartement des rails распорный тяж (стяжка) для сохранения ширины колеи ~ de fil устройство для натяжения провода ~ du frein регулировочная стяжная муфта тормозного устройства ~ à gravité грузовое натяжное устройство ~ de précontrainte проволока для предварительно напряжённого бетона ~ à vis винтовое натяжное устройство (конвейера), винтовая стяжка, натяжной винт ~ vissé затянутая сцепка teneur f (процентное) содержание ~ en cendres золосодержание, зольность ~ en eau водосодержание, влагосодержание ~ en matières volatiles содержание летучих веществ tenir la marche f выдерживать расписание tenon m шип, стержень, штифт, штырь, цапфа tension f напряжение, натяжение, растягивающее усилие; давление (пара); напряжение (эл.) ~ additionnelle дополнительное напряжение ~ d'aiguille напряжение в остряке ~ d'alimentation напряжение питания (электрическим током) ~ ~ nominale номинальное питающее напряжение ~ alternative переменное напряжение, напряжение переменного тока ~ d'amorçage напряжение зажигания (дуги), пробивное напряжение ~ basse (В.Т.) низкое напряжение ~ de blocage блокировочное напряжение, напряжение запирания ~ aux bornes напряжение на зажимах ~ entre les bornes напряжение между зажимами ~ de la caténaire напряжение в контактной сети ~ de charge напряжение при нагрузке ~ de choc d'amorçage импульсное напряжение зажигания (дуги) ~ de chute d'un relais напряжение отпускания (якоря) реле ~ à circuit ouvert напряжение холостого хода (разомкнутой цепи) ~ de claquage пробивное напряжение ~ de commande сеточное (управляющее) напряжение ~ de contact контактное напряжение ~ continue постоянное напряжение, напряжение постоянного тока ~ ~ idéale à vide идеальное выпрямленное напряжение холостого хода ~ de contournement напряжение перекрытия, разрядное напряжение ~ de contrôle управляющее напряжение ~ de court-circuit напряжение короткого замыкания ~ de crête пиковое напряжение ~ critique пробивное критическое напряжение ~ de cut-off напряжение отсечки (запирания) ~ de déblocage напряжение размыкания, отпирающее напряжение ~ de décharge разрядное напряжение ~ de déverrouillage см tension de déblocage ~ disruptive разрушающее (пробивное, разрядное) напряжение ~ d'éclatement пробивное напряжение