* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
509 ~ de secours вспомогательная станция ~-service f локомотивное депо ~ souterraine станция подземной дороги ~ surélevée станция надземной железной дороги ~ surveillée обслуживаемая станция ~ de tension см. station de renvoi ~ terminale см. station terminus ~ terminus конечная (тупиковая) станция ~ de traitement d'eau станция водоподготовки ~ de transbordement перегрузочная станция ~ de triage сортировочная станция ~ ~ au dos d'âne горочная сортировочная станция ~ de vente de billets кассовый вестибюль stationnaire m сигналист блок-поста; дежурный по блок-посту, постовой агент ~ de block см. stationnaire ~ de canton см. stationnaire ~ du poste sémaphorique сигналист stationnement m стоянка, остановка, простой ~ supplémentaire дополнительный простой ~ d'un train остановка (стоянка, простой) поезда ~ d'un wagon sur une voie de garage отстой вагона на запасных путях statistique f статистика ~ des accidents статистика несчастных случаев ~ de la gare станционная статистика ~ sur les moyens mis en œuvre статистика использования технических средств (подвижного состава) ~ de situations оперативная (текущая) статистика ~ sur le trafic статистика перевозок ~ de trafic marchandises статистика грузовых перевозок ~ ~ voyageurs статистика пассажирских перевозок ~ d'usage эксплуатационная статистика (перевозок, выполненной работы и использования технических средств) stator m статор statut m устав stérilisateur m d'eau potable стерилизатор питьевой воды stock m инвентарь; парк вагонов; депо; наличие, наличность; запасы (находящиеся на хранении); склад ~ tournant см. stockage aérien ~ des wagons инвентарный парк вагонов stockage m хранение на складе, складирование; склад ~ aérien подвесной конвейер-склад ~ en citerne хранение в цистернах ~ combustible склад горючего ~ de containers складирование (хранение) контейнеров, штабелирование (многоярусное хранение) контейнеров ~ sur convoyeur см. stockage aérien ~ d'eau накопление воды ~ d'informations хранение информации stocker складировать, штабелировать stocks mpl en magasin запасы, наличие на складе stoker т стокер, механический кочегар stop-vite m стоп-кран stoppage т остановка, останов store m штора, жалюзи ~ à lamelles orientables жалюзи с поворотными планками strapontin m откидное сидение, откидной стол ~ relevé см. strapontin strosse f уступ (при выемке), передовая штольня (при проходке тоннеля) ~ de base нижняя передовая штольня ~ du toit верхняя передовая штольня structure f конструкция ~ de bloc блочная структура ~ géographique блочная система монтажа ~ des horaires структура графика движения ~ de marchandises структура видов груза ~ du terrain структура (строение) грунта ~ de la voie устройство (строение) пути subdivision f подразделение (напр., дистанции) ~ d'itinéraire en fractions секционирование маршрутов subordonné m подчинённый, младший служащий subordonner la manœuvre f d'un levier подчинять (делать зависимым) перевод рукоятки (рычага); манёвры substance f вещество; материал ~ détonante взрывчатое вещество (петарды) ~ isolante изоляционный материал ~ lubrifiante смазочный материал ~ luminescente люминесцирующий материал ~ magnétique магнитный материал