* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
440
гаilbond m электрический стыковой (рельсовый) соединитель ~ sous éclisse электрический стыковой (рельсовый) соединитель под накладкой raillage m рельсовый путь; укладка рельсов; схема путевого развития rails mpl (écartement des..) ширина колеи ~ longs сварные рельсы большой длины, (сварные) рельсовые плети, бесстыковой путь ~ de remploi старогодные (повторно употребляемые) рельсы ~ soudés en barres см. rails longs ~ soudés en barres longues см. rails longs railvan m пневмоколёсный тягач для железнодорожных вагонов rainés m швеллер rainure f канавка, жёлоб, желобок, ручей (на шкиве, барабане), борозд(к)а, прорезь, паз, фальц, шпунт ~ pour (d') agrafe (roues) заточка для закрепления бандажа (колеса) ~ annulaire de piston кольцевой желобок на поршне ~ de clavette шпоночный паз, шпоночная канавка; (attelage automatique) клиновой зазор (автосцепка) ~ d'étanchéité уплотняющая канавка, канавка для герметизации ~ du fil de contact паз контактного провода ~ de fixation (bandage de roue) проточка для крепительного кольца (на ободе колеса) ~ de graissage смазочная канавка (во вкладыше подшипника) ~ de guidage направляющий желобок (на барабане подъёмной машины) ~ d'induit паз якоря, статора ~ de lame de ressort желобок рессорного листа ~ du piston (кольцевая) канавка поршня ~ portée несущая канавка (рессорная подвеска) ~ réceptrice маслособирательная (маслоуловительная) канавка ~ de stator см. rainure d'induit ~ d'usure de roue канавка износа колеса (боксовина) raisons fpl de santé (pour...) санитарногигиенические причины (соображения) rajeunissement m des rails восстановительный ремонт рельсов rajustement m прилаживание, выверка, исправление ralenti m замедление, малый ход, малый газ; число оборотов двигателя на холостом ходу ~ d'un moteur см. ralenti ralentissement m сигнал ограничения скорости, снижение скорости, замедление, сбавление газа; уменьшение числа оборотов; участок пути с ограничением скорости, место замедленного следования ~ à 30 km/h снижение (ограничение) скорости до 30 км/ч ~ de frein замедление торможения ~ du frein de secours замедление экстренного (аварийного) тормоза, замедление при экстренном торможении ~ de freinage de service эксплуатационное тормозное замедление ~ de marche du train замедление (ограничение скорости) поезда ~ de pleine voie ограничение скорости движения на перегоне ~ sans arrêt снижение скорости с проследованием (поезда) без остановки ~ de torsion действие момента поворота ralentisseur m à courant de Foucault индукционный (вихревой) тормоз rallonge f удлинитель, надставка ~ de siège опора, подставка для ног ramassage m сбор, группировка (грузов), формирование сборного вагона; уборка (балласта); (service de...) сбор грузов, служба сбора грузов ramasser des colis собирать мелкие отправки rame f поездной (вагонный) состав, отцеп, сцеп (вагонов); моторвагонная секция ~ à air conditionne пассажирский поезд с кондиционированием воздуха ~ articulée сочленённый поезд ~ articulée de banlieue сочленённый поезд пригородного сообщения ~ automotrice моторвагонный поезд; дизельпоезд; электропоезд ~ ~ articulée сочленённый моторвагонный поезд ~ ~ diesel дизель-поезд