* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
435
зовая платформа; съезд, выезд, скат, спуск; склад ~ d'accostage перрон, место посадки (высадки) ~ d'arrivée платформа для прибывающих поездов, платформа прибытия ~ à autobus автобусная платформа, платформа автовокзала ~ à automobile(s) грузовой фронт для автомобилей ~ à (de) bagages багажная платформа ~ bas низкая платформа, низкий перрон ~ à bestiaux платформа для погрузки и выгрузки живности (скота) ~ à un bord actif односторонняя платформа ~ en bout головная (тупиковая, лобовая) платформа; тупиковая рампа (грузовая платформа) ~ de chargement погрузочная платформа ~ ~ en dents de scie пиловидная погрузочная платформа ~ ~ en flèche выступ погрузочной платформы, погрузочная платформа с выступом ~ clôturé отгороженная часть платформы ~ à combustibles платформа для погрузки топлива ~ couvert крытая платформа ~ en cul-de-sac головная (тупиковая) платформа ~ de déchargement (marchandises) разгрузочная платформа ~ découvert открытая платформа ~ de départ платформа отправления ~ de desserte платформа обслуживания ~ de détail погрузочная платформа для мелких отправок ~ entre les voies см. quai d'entrevoie ~ d'entrevoie (d'entre-voies) промежуточная (островная) платформа ~ extérieur боковая (внешняя) пассажирская платформа ~ ferré железнодорожная платформа ~ des ferry-boats паромный подъезд ~ de fortune вспомогательная (запасная) платформа ~ frontal грузовая платформа вдоль пути ~ haut высокая платформа ~ intermédiaire см. quai d'entrevoie ~ latéral боковая грузовая платформа, платформа с боковым въездом, продольная платформа ~ à marchandises погрузочная платформа ~ militaire воинская платформа ~ au niveau des rails низкая платформа, платформа в уровне рельсов ~ ~ du sol платформа на уровне земли ~ principal главная (пассажирская) платформа, главный перрон ~ de réception платформа прибытия ~ de secours вспомогательная (запасная) платформа ~ spécial специальный перрон, специальная платформа ~ surélevé см. quai haut ~ de tête поперечный перрон, поперечная платформа ~ de transbordement перегрузочная (передаточная) платформа ~ transversal см. quai de tête ~ de tête тупиковая (поперечная) платформа ~ en U тупиковая платформа ~ à voyageurs перрон, пассажирская платформа qualification f квалификация qualité f d'attention du mécanicien бдительность машиниста ~ granulométrique гранулометрический состав ~ de roulement ходовые качества ~ du service voyageurs культура обслуживания пассажиров ~ du tirage качество тяги (напр., в дымоходе, в вентиляционной системе) qualités fpl de roulement d'un wagon ходовые качества вагона ~ d'usure изнашиваемость quantité f du ballast количество балласта (балластного материала) ~ de ballast nécessaire потребность в балластном материале ~ de traverses число шпал (брусьев) quarte f (téléphone) четвёрка (скрученные вместе четыре изолированные жилы) ~ pupinisée пупинизированная четвёрка ~ de signalisation четвёрка для цепей СЦБ quartz m piézoélectrique пьезоэлектрический кварц queue f хвост, хвостовая (задняя) часть ~ d'ancrage ветвь цепной подвески, идущая на анкеровку ~ d'aronde ласточкин хвост (шип в виде ласточкина хвоста