
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
399 ~ de frottement контактная лыжа (полоса) ~ ~ de pantographe см. plaque d'usure de pantographe ~ de garde (locomotive) буксовая челюсть (лапа, направляющая) (локомотива) ~ de glissement скользун, подушка (накладка) скольжения ~ ~ d'aiguille подушка скольжения остряка; лафет стрелочного перевода, корневой лафет, стрелочный башмак ~ à griffe de levier рычажная блокировка ~ d'identification маркировочная табличка ~ d'inclinaison пластинка (прокладка) для подуклонки ~ d'indication de parcours перронный указатель отправления поездов ~ indicatrice указательный диск (щит); указатель направления, предупредительный щит ~ ~ de parcours указательная доска (щит) на перроне вокзала с описанием маршрута следования поезда; трафарет (на вагоне) с указанием конечных станций маршрута ~ pour inscriptions табличка для записи ~ isolante (éclisses) изолирующая боковая прокладка (для изоляции металлических накладок от рельса), изоляционная плата ~ d'itinéraire (voitures) трафарет (табличка) с указанием маршрута следования (пассажирского вагона) ~ ~ et de numérotation трафарет (табличка) с указанием маршрута следования и нумерацией (пассажирских вагонов) ~ de joint металлический стыковой лафет; стыковая (соединительная) накладка, косынка ~ latérale de foyer боковая стенка огневой коробки (паровоза) ~ luminescente отражательный диск ~ de manœuvre поворотный круг; подкладка, башмак, рельсовая (шкворневая) подушка ~ mère материнская плата (выч.) ~ orthogonale прямоугольная анизотропная плита ~ orthotrope ортотропная плита (моста) ~ de pantographe лыжа пантографа, контактная накладка ~ pilote électrique круглая металлическая пластина-проводник, выдаваемая на поезд с разрешения станции приёма ~ de pousse (attelage automatique) упорная плита (автосцепка) ~ de prise de terre заземляющая плита (пластина) ~ de queue (de train) хвостовой диск (фонарь) поезда ~ rabattable переворачивающаяся табличка, переворачивающийся трафарет ~ de recouvrement накладка, крышка, плита покрытия ~ de renforcement накладка для усиления, укрепляющая накладка ~ repère отметка репера ~ à rotation complète полноповоротный круг ~ de serrage зажимная (прижимная ) плита (накладка); планка, лапка-удержка, прижимная (зажимная) клемма ~-soleil f поворотный круг, поворотная плита ~ support упорная плита (автосцепка) ~ de terre заземляющая плита (пластина) ~ tournante поворотный круг ~ ~ pour croisement поворотный круг для путей, расположенных под углом ~ ~ ~ oblique поворотный круг для путей, расположенных под косым углом ~ ~ demi-enterrée полууглублённый (в землю) поворотный круг ~ ~ équilibrée уравновешенный поворотный круг, поворотный круг без крайних опор ~ ~ pour essieux поворотный круг для колёсных скатов ~ ~ en étoile звездообразный поворотный круг ~ ~ à fosse углублённый (утопленный) (в землю) поворотный круг ~ ~ de grue поворотный круг крана ~ ~ à plateau plein поворотный круг со сплошной плитой ~ ~ en saillie неопущенный поворотный круг (выступающий над уровнем земли) ~ tubulaire трубная доска (решётка) (парового котла) ~ ~ de botte à fumée трубная решётка дымовой коробки ~ d'usure скользун, планка; плита (слой) износа; (bogie) опорная плита, опорная накладка (тележки) ~ ~ de pantographe скользун, контактная накладка лыжи пантографа ~ ~ du support d'attelage скользящая опора концевой балки сцепки