* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
396
~ supérieur верхняя замыкающая цапфа ~ à toile conique поршень с диском конической формы ~-valve m (воздухораспределительный) золотник ~ à vapeur поршень паровой машины pistons-glissières mpl поршни золотников pivot m шкворень, ось, цапфа, шейка, пята, опора ~ d'articulation ось шарнира ~-béquille m à rotule шариковая шкворневая опора ~ de bogie верхний подпятник; (поворотный) шкворень тележки ~ d'entraînement сцепляющая шпилька, соединительный болт ~ ~ caisse-bogie шкворень, соединяющий кузов с тележкой ~ de fusée поворотный шкворень, шкворень поворотного кулака (поворотной цапфы) ~ de guidage направляющая цапфа, шкворень тележки ~ sphérique шаровая пята ~ de trolley шкворень штангового токоприёмника pixel m пиксель placage m (bois) однослойная фанера, обшивка фанерой place f место ~ assise место для сидения, сидячее место (в вагоне) ~ de coin крайнее (угловое) место ~ couchée место для лежания, спальное место ~ de couchette см. place couchée ~ debout место для стояния ~ entière полный билет, полностью оплаченное место ~ d'entrepôt складское помещение ~ à la fenêtre место у окна ~ à front de la gare см. place de gare ~ de gare привокзальная площадь ~ occupée занятое место ~ offerte предложенное место ~ de rebroussement поворотная площадка, поворотный круг ~ réservée заказное (резервированное, бронированное) место ~ de stockage pour essieux montés склад колёсных пар ~ (de) wagon-lits спальное место, место в спальном вагоне placer la locomotive f sur les essieux поставить локомотив на оси places fpl места (в поезде) ~-kilomètres fpl offertes (p.k.o.) вагоно-местокилометры; общий пробег (в километрах) располагаемых мест (как занятых, так и свободных) ~ offertes свободные места, наличие мест plafond m потолок, перекрытие, свод; предел ~ du tunnel верхний свод тоннеля, перекрытие (свод) тоннеля ~ des vitesses предел скорости plafonnier m плафон, светильник, укреплённый непосредственно на потолке (вагона) ~ fluorescent люминесцентное потолочное освещение plage f de contact поверхность (зона) контакта plaignant m предъявитель, заявитель претензии (жалобы), жалобщик plainte f жалоба plan m плоскость, поверхность; вид сверху, горизонтальный план, чертёж, проект; горизонтальная проекция; уровень ~ d'accouplement плоскость сцепления ~ d'affectation des locomotives aux trains график оборота локомотивов ~ d'aiguille схема стрелочного перевода ~ d'attelage плоскость сцепления ~ automoteur горочный (маневровый) уклон ~ de câblage монтажная схема ~ de cercle de roulement поверхность круга катания ~ de chargement план погрузки ~ ~ concernant le trafic de détail план погрузки штучного груза ~ de comparaison основная (базовая ) плоскость, плоскость начала отсчёта; горизонтальная плоскость, проходящая через головку нижнего рельса наиболее высокого пути (при нескольких параллельных путях в разном уровне) ~ comptable план счетов, счетоводство, система бухгалтерских расчётов (отчётности) ~ de conduite de frein схема тормозной магистрали ~ de construction проект строительства ~ de contact поверхность контакта ~ ~ des tampons плоскость соприкосновения буферов