
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
393 pic m кирка, кайло; максимум, пик (нагрузки, тока) ~ à bourrer (шпало)подбойка, боёк (шпало)подбойки ~ de contraintes концентрация напряжений pictogramme т пиктограмма pièce f деталь, часть, элемент, отдельный предмет; брус, балка, обвязка, прокладка; документ ~ d'accompagnement сопроводительный документ ~ d'amenée du flux полюсный наконечник ~ amortissante амортизирующий (демпфирующий) элемент ~ d'appui опора, опорная часть, барьерный брус ~ d'articulation сочленение, корневой башмак (стрелки), шарнир, шарнирная часть ~ d'attache деталь для подвески контактного провода ~ d'attache de ressort кронштейн рессоры ~ ~ V dissymétrique несимметричная Vобразная деталь для подвески контактного провода (простой подвески к поперечному тросу на кривых при небольших усилиях от излома) ~ ~ V rappelée par un tirant (симметричная) V-образная деталь, оттягиваемая такой же деталью (поставленной выше), для подвески контактного провода (простой подвески на кривых при больших усилиях от излома) ~ ~ V symétrique симметричная V-образная деталь для подвески контактного провода (простой подвески к поперечному тросу на прямых) ~ d'attelage сцепной прибор ~ de bagage багажное место ~ de cœur moulé цельнолитая крестовина ~ de coin (container) угловая обивка (контейнера) ~ comptable расчётная документация, учётный документ ~ de croisement сердечник крестовины ~ en croix крестовина ~ décorative (voitures) декоративный элемент (пассажирского вагона) ~ détachée штучный груз ~ de douane таможенное свидетельство ~ d'eau санитарный узел ~ d'embarquement отгрузочный документ ~ d'épaisseur прокладка (пластинка, планка, вкладыш) для регулировки ширины колеи ~ d'espacement распорка, прокладка ~ d'expédition отгрузочный документ ~ d'extrémité концевой зажим ~ de fond днище, дно ~ forgée поковка, кованое изделие ~ de frein деталь тормоза ~ de frottement накладка (вставка) пантографа ~ de grande longueur длинномерный груз ~ intercalaire прокладка, регулирующая колею, пластинка (вкладыш) для регулировки ширины колеи ~ interchangeable взаимозаменяемые части (детали) ~ intermédiaire d'accès промежуточный тамбур вагона ~ de jonction соединительный зажим ~ justificative оправдательный документ ~ laminée деталь, прокатное изделие ~ maîtresse de fond основная доска днища ~ mobile подвижная часть (напр., у реле) ~ polaire полюс магнита, полюсный башмак (наконечник) ~ de pont мостовой брус, поперечная балка (проезжей части моста) ~ portante опорная (несущая) часть (машины) ~ de raccord соединительная часть, соединительный элемент ~ de rechange см. pièce de réserve ~ de réserve запасная (сменная) часть (деталь) ~ de secours см. pièce de réserve ~ de table de roulement часть железнодорожного (автодорожного) полотна, элемент проезжей части ~ traînante волочащаяся (свисающая) часть (подвижного состава) pièces fpl accessoires принадлежности ~ accessoires du wagon арматура, вспомогательные части, приписной инвентарь (вагона) ~ détachées запасные части ~ de douane таможенные документы ~ de garnissage фитинг; футеровка ~ interchangeables взаимозаменяемые части ~ en mouvement движущиеся части ~ saillantes выступающие части (напр, вагона) ~ secondaires de pont вспомогательные элементы моста (бордюры, водоотводные устройство и др.)