
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
389 pension f (accident de travail) пенсия (по инвалидности вследствие несчастного случая на производстве) ~ de retraite пенсия по старости pente f склон, скат, откос; уклон, наклон, наклонная плоскость; покатость, отлогость, обрыв; градиент; крутизна характеристики ~ ascendante подъём (пути) ~ de compensation компенсирующий уклон ~ constante постоянный (неизменный) уклон ~ continue сплошной уклон ~ critique критический уклон ~ descendante уклон (пути) ~ douce пологий (мягкий) уклон, пандус ~ dynamique динамическая крутизна характеристики ~ d'entrée уклон горловины ~ ~ de la patte de lièvre уклон въезда на усовик ~ forte крутой уклон ~ latérale поперечный уклон ~ limite предельный (максимальный ) подъём ~ maximum максимальный (предельный) подъём ~ négative обратный уклон ~ perdue потерянный (бесполезный) подъём ~ de sortie угол отвода контррельса при выходе ~ ~ de la patte de lièvre уклон выезда с усовика ~ de surhaussement уклон возвышения (отвода возвышения) ~ du talus крутизна (уклон, угол, заложение) откоса, коэффициент откоса (ската) penturе f дверная (оконная) петля pénurie f du matériel недостаток подвижного состава (под погрузку, для перевозок) ~ de wagons нехватка, недостача (грузовых вагонов) perçage m бурение, сверление, просверливание, пробивание ~ des rails сверление болтовых отверстий в рельсах ~ des traverses отверстие в шпале; просверливание шпал (поперечин, брусьев) perce f сверло, бур percé m пролёт, проход; (оконный, дверной) проём percement m сверление, просверливание, бурение; проходка, прорытие ~ au bouclier проходка тоннельным щитом ~ d'un tunnel проходка тоннеля perception f восприятие (напр., сигнала); (maximum, minimum de...) взимание (максимальной суммы или сбора, минимальной суммы или сбора) ~ des droits de douane взимание таможенных сборов ~ du feu de signal восприятие сигнального огня ~ obligatoire обязательная плата ~ supplémentaire дополнительный сбор, дополнительная плата, взимание доплаты ~ visuelle зрительное (визуальное) восприятие percer пробивать, бурить, просверливать, проходить, прорывать perceuse f сверлильный станок, трещотка, сверло; бурильная машина ~ à air comprimé пневматический сверлильный станок ~ électrique электросверлильный станок ~ à main ручная дрель ~ radiale радиально-сверлильный станок ~ de rails рельсосверлильный станок ~ de roue колесосверлильный станок ~ de traverses шпалосверлильный станок perche f штанга ~ de contact контактная штанга, штанга токоприёмника ~ à décrocher см. perche de dételage ~ de dételage брус для расцепки ~ isolante изолирующая штанга ~ de mise à la terre заземляющая штанга (стержень) ~ de pantographe см. perche de trolley ~ à roulette штанговый токоприёмник ~ de trolley штанга токоприёмника percussion f удар, толчок, импульс perditance f проводимость изоляции péréquation f des tarifs усреднение тарифных ставок, стандартизация тарифов ~ du trafic выравнивание (усреднение, равномерное распределение) размеров перевозок perforateur m перфоратор perforation f бурение, сверление; пробой (изоляции) ~ du cylindre окно в цилиндре (для клапана) ~ d'isolant пробой изоляции perforatrice f бурильный молоток, бурильная машина, сверлильная машина