* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
377 ~ des lames d'aiguille величина хода остряка, шаг (хода) остряка (пера) ~ libre свободное отверстие (напр., трубы); ширина в свету ~ d'une ligne открытие линии ~ des lumières открытие окон парораспределителя ~ des mâchoires (freins) зазор (тормозных) колодок, зазор между балками вагонозамедлителя ~ manuelle открывание (дверей) вручную ~ maximale de pose максимальный стыковой зазор ~ de nettoyage отверстие для чистки ~ de passage лаз для прохода ~ de plaque de garde d'essieu отверстие буксовой лапы ~ à (de) la pointe шаг (хода) остряка (стрелочного перевода) ~ de pont отверстие (пролёт ) моста ~ de pose (joints de rails) стыковой зазор (при укладке рельсов); укладочный (температурный) стыковой зазор ~ principale пролёт в свету основной части моста ~ de relais размыкание (цепи) реле ~ de remplissage отверстие для наполнения (бака, резервуара) ~ de sémaphore открытие семафора ~ du signal открытие светофора ~ de signal lumineux см. ouverture du signal ~ du talon d'aiguille зазор в корне остряка ~ total общий пролёт (моста) ~ pour trafic охват территории транспортными средствами, транспортное обеспечение ~ de ventilation вентиляционное отверстие, вентиляционный люк ~ d'une voûte пролёт свода, арочный пролёт ouvrage m работа; сооружение, конструкция ~ d'art искусственное (инженерное) сооружение ~ bas мост, где отверстие рассчитывается преимущественно из условия пропуска вод ~ en caisson коробчатая конструкция ~ coulé литое бетонное сооружение ~ de décharge малое искусственное сооружение в пойменной части насыпи для пропуска высоких вод ~ de défense des côtes берегоукрепительное сооружение ~ pour la dérivation des avalanches сооружение для ограждения от лавин ~ de franchissement путепровод, искусственное сооружение ~ inférieur тоннельное пересечение ~ mineur малое инженерное сооружение на дорогах (труба, мостик, подпорная стенка, стенка защиты берегов и др.) ~ mixte см. pont mixte ~ ~ ponts-tunnels комплекс непрерывно чередующихся искусственных сооружений (мостов и тоннелей) через большие водные преграды ~ monobloc цельноблочная конструкция, цельноблочное сооружение ~ porteur несущая конструкция, несущее сооружение ~ ~ principal (pont) главная (несущая) конструкция (моста) ~ à poutrelles enrobées железобетонный мост с жёсткой арматурой в виде прокатных профилей ~ de retombée пята свода ~ souterrain подземное сооружение ~ supérieur пересечение с пропуском дороги поверху ~ en treillis решётчатая конструкция ouvrages mpl accessoires du pont вспомогательные конструкции моста (перила, бордюры, опорные части и др.) ouvrant m de croisée открывающаяся створка оконного переплёта ouvrier m рабочий ~ de voie путевой рабочий ouvrir открывать, отпирать, пробивать, проламывать; размыкать (стрелку, цепь); прокладывать (дорогу) ~ les barrières fpl поднять (открыть) брусья шлагбаума ~ le circuit m разомкнуть (открыть) цепь ~ à l'exploitation f сдать (принять) в эксплуатацию, открыть для движения ~ de force f l'aiguille взрезать стрелку ~ le régulateur m открыть регулятор ~ une route f прокладывать путь ovalisation f овализация, овальный износ; овальная обработка; (roues) овальность (колёс) ~ de bandage овальный износ бандажа (колеса)