* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
369
nivellement m нивелировка, нивелирование; профилирование; выверка по ватерпасу, выравнивание, выправка по уровню ~ complémentaire дополнительная выправка по уровню ~ longitudinal выправка пути по уровню ~ de piquets попикетное нивелирование по точкам ~ des points fixes нивелирование опорных (постоянных поверочных) точек ~ de précision точная (прецизионная) нивелировка, точное (прецизионное) нивелирование ~ par rayonnement нивелирование поверхности ~ de repères нивелировка по реперам, нивелировка реперов ~ de retour двойная (замкнутая, возвратная) нивелировка ~ de surface нивелирование поверхности ~ tachéométrique тахеометрическая нивелировка ~ du terrain планировка грунта ~ transversal поперечное нивелирование ~ de la voie подъёмка пути, выправка пути по уровню, нивелировка рельсового пути nœud m узел; железнодорожный узел, узловой пункт ~ de communication железнодорожный узел ~ de correspondances узел согласования (способ согласования пассажирских поездов в железнодорожных узлах при следовании их пакетами) ~ ferroviaire см. nœud ~ de membrure узел каркаса (конструкции), узел фермы ~ d'ossature см. nœud de membrure ~ de tension узел напряжения ~ de transport транспортный узел noix f d'entraînement звёздочка (цепного привода) ~ de joint универсальный карданный шарнир nom m de gare название станции ~ d'un train наименование поезда nombre m d'essieux количество (число) осей (в локомотиве, поезде) ~ maximal d'essieux d'un train предельное число осей (поезда) ~ d'octanes октановое число ~ des places de bouts число мест для стояния, вместимость вагона с местами для стоящих пассажиров ~ de phases число фаз ~ de révolutions par minute см. nombre de tours par minute ~ de spires число витков ~ de tours par minute число оборотов в минуту, скорость вращения ~ de voyageurs assises наличие (число) мест для сиденья nomenclature f перечень, список, номенклатура ~ des gares указатель (перечень) железнодорожных станций ~ des marchandises перечень грузов, номенклатура грузов ~ tarifaire тарифный указатель ~ de wagonnage перечень станций назначения сборных вагонов nomination f наименование; назначение на должность, зачисление на службу non-franchissement m абсолютное запрещение проследования сигнала ~-parallélisme m des essieux montés непараллельность колёсных пар ~-respect m de l'horaire нарушение (несоблюдение) расписания движения поездов ~ taxé не облагаемый платежами, бесплатный ~ transférable без права передачи, непереносный, непередаваемый ~ valable недействительный, негодный, неприемлемый noria f нория; черпаковый транспортёр, ковшовый элеватор normalement désexcité см. normalement éteint ~ éteint нормально без тока; нормально выключено normalisation f нормализация; стандартизация; нормирование ~ du matériel стандартизация оборудования (подвижного состава) ~ d'une soudure (par réchauffage) отпуск сварного соединения путём дополнительного (повторного) нагрева normaliser le joint т par réchauffage нагревать (отпускать) сварное соединение после сварки ~ la soudure f par réchauffage см. normaliser le joint par réchauffage