* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
360 ~ à boutons-poussoirs кнопочная схема; схема с нажимными кнопками ~ du branchement сборка стрелочного перевода ~ en cascade включение ступенями, каскадное соединение ~ caténaire de la ligne de contact цепная подвеска контактной сети ~ coulissant свободная посадка (на ось) ~ à courant permanent включение постоянного тока ~ ~ de repos см. montage à courant permanent ~ à courent de travail включение рабочего тока ~ à double étoile схема (соединение) двойной звездой ~ ~ triphasé см. montage à double étoile ~ doubleur de fréquence удвоитель частоты ~ ~ de tension удвоитель напряжения ~ à émetteur central питание с середины ~ par encorbellement навесная (консольная) сборка ~ d'essai опытная установка ~ en étoile соединение звездой ~ fou свободная посадка ~ de jonction монтаж соединения (перехода) ~ des panneaux de voie сборка звеньев рельсошпальной решётки ~ en parallèle параллельное включение ~ en pont мостовая схема ~ des ponts sur eux-mêmes навесной способ сборки пролётных строений ~ push-pull двухтактная схема ~ rotatif свободная (вращательная) посадка (колеса) ~ à rotation см. montage rotatif ~ en série последовательное включение ~ des signaux sur potence установка сигналов на консоли ~ du tablier сборка верхнего строения (моста) ~ en tension включение под напряжение ~ de transition схема перехода ~ de travées сборка пролётных строений ~ en V схема соединения открытым треугольником montant m стойка, колонна, подкос, подпорка ~ d'affranchissement франкатура (условие оплаты) ~ d'angle угловая стойка ~ anticollision лобовая стойка (кузова вагона) ~ de baie оконная стойка ~ de bout угловая стойка, стойка торцевой стены, лобовая стойка (лобовой стенки) ~ de choc лобовая стойка (кузова вагона) ~ courant промежуточная стойка в сквозных фермах ~ des devis сметная стоимость ~ d'entrée дверная стойка ~ de fenêtre оконная стойка ~ intermédiaire промежуточная стойка ~ de paroi d'about стойка торцевой стены ~ ~ latérale стойка боковой стенки, боковая стойка ~ de porte дверная стойка ~ en Z зетобразная стойка, стойка с зетобразным сечением monte-bagages m грузовой лифт, лифт (подъёмник) для багажа monte-charge m (грузо-)подъёмник, лифт, подъёмная машина, загрузочный элеватор ~-~ à air comprimé пневматический подъёмник ~-~ électrique электрический подъёмник ~-~ hydraulique гидравлический подъёмник ~-~ à main ручной подъёмник ~-~ pour marchandises грузоподъемник ~-~ à potence консольный подъёмник, кранукосина monté au (dans le) bogie m смонтированный на кузове (в тележке) montée f подъём, высота подъёма ; стрела (свода); поднимание (подъём) (груза) ~ du boudin набегание реборды колеса на головку рельса ~ ~ sur le rail вползание (набегание) реборды колеса на рельс ~ forte крутой подъём ~ franchissable par élan инерционный подъём (подъём, преодолеваемый с разбега) ~ moyenne средний подъём (уклон) ~ d'une roue набегание (вкатывание) колеса на головку рельса ~ en trafic увеличение объёма перевозок ~ des voyageurs посадка пассажиров monter un train m de roues подкатывать колёсную пару, монтировать колёсный скат ~ en voiture f (dans le train) войти (сесть) в вагон (в поезд) ~ ~ à contre-voie входить в вагон (выходить из вагона) с неправильной стороны