* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
346
~ à distance телеуправление, обслуживание на расстоянии, дистанционное управление ~ ~ par fils управление на расстоянии по проводам, дистанционное проводное управление ~ ~ des passages à niveau телеуправление переездами ~ ~ par radio управление на расстоянии по радио, радиоуправление ~ ~ par tringles управление на расстоянии посредством тяг ~ électrique de l'aiguille электрическое управление стрелкой ~ du frein управление тормозами ~ par gravité (triage) горочные манёвры, манёвры силой тяжести (на уклоне) ~ du jeu de block управление блокмеханизмом, блокирование блокмеханизма ~ au lancer манёвры толчками ~ locale des aiguilles местное управление стрелками ~ à la main des signaux et des aiguillage непосредственное (ручное) управление стрелками и сигналами ~ mécanique de l'aiguille механическое управление стрелкой ~ ~ des aiguilles et signaux механическое управление стрелками и сигналами ~ à pied d'oeuvre ручное местное управление ~ sur place des signaux et aiguillages непосредственное управление стрелками и сигналами ~ «plaine-montagne» переключение тормозного режима П-М, переключение тормозного режима «равнина-спуск» ~ du poste d'aiguillage обслуживание поста централизации ~ par refoulemeut манёвры осаживанием ~ de secours аварийное (резервное) управление ~ des signaux управление сигналами ~ ~ et des aiguilles управление сигналами и стрелками ~ de verrouillage приведение замыкателя в действие ~ de la voie de chargement обслуживание погрузочного пути manœuvré à pied d'œuvre местно управляемый manœuvrer приводить в движение; управлять, маневрировать, сортировать; (des véhicules) производить манёвры ~ l'aiguille f переводить стрелку ~ le block заблокировать, запирать, произвести блокировку ~ en position f normale возвращать в нормальное положение ~ le poste m обслуживать устройство (пост) централизации ~ le signal m управлять сигналом ~ sur voies fpl principales производить манёвры на главных путях manœuvres fpl interdites манёвры запрещены ~ télécommandées манёвры с дистанционным управлением ~ terminales манёвры на конечной станции manomètre m манометр ~ à air comprimé (воздушный) манометр ~ de conduite du frein манометр тормозной магистрали ~ de contrôle du frein см. manomètre de conduite du frein ~ double манометр с двумя шкалами ~ enregistreur регистрирующий (самопишущий) манометр ~ de vide вакуумметр manostat m регулятор давления ~ à ouverture maximale (à maximum) de pression регулятор максимального давления ~ ~ minimale (à minimum) de pression регулятор минимального давления ~ régulateur см. manostat manquant m (poids) недостаток (веса), недостающий (недостаточный) вес manque m недостаток, нехватка; отсутствие manquer un train m опоздать на поезд ~ une correspondance f опоздать на согласованный (по расписанию для пересадки) поезд ~ ~ un train см. manquer une correspondance manteau m кожух ~ du cylindre рубашка цилиндра, цилиндрическая поверхность ~ de fonte чугунная колодка (для термитной сварки рельсов) manuel m sur les aiguillages пособие по устройству стрелочных переводов manufacture f d'essieux montés завод колёсных пар