* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
294
~ des fumées дымовые газы gazogène m газогенератор gazole m (Diesel) см. gasoil (Diesel) gazon m дёрн gazonnée f площадка, покрытая дёрном, газон gazonnement m дернование, покрытие (обкладывание) дёрном, дерновая одежда, дерновое покрытие gazonner дерновать, покрывать (обкладывать) дёрном gel m мороз, смерзание, замерзание ~ complet полное замерзание gélivure f трещина от мороза, морозобоина (о дереве, камне) gelure f повреждение (груза) в результате замораживания gêne f d'exploitation помеха эксплуатационной работе ~ à la visibilité препятствие, затрудняющее видимость générateur m электрогенераторный агрегат, генератор; датчик ~ d'acétylène ацетиленовый (карбидный) газогенератор ~ à arc дуговой передатчик ~ électrique de chauffage du train генератор для электрического отопления поезда, поездной отопительный генератор ~ à excitation séparée генератор с внешним возбуждением ~ de gaz газогенератор ~ multitubulaire трубчатый дымогарный парогенератор (котёл) ~ à tubes d'eau водотрубный парогенератор (котел) ~ de vapeur парогенератор, паровой котёл (отопления) génératrice f электромашинный генератор (см. générateur); (électrique) генератор с параллельным возбуждением, динамомашина ~ auxiliaire вспомогательный генератор ~-démarreur f стартер-генератор (на тепловозе) ~ d'éclairage de train генератор для поездного освещения ~ d'essieu осевой генератор (для освещения вагонов) ~ principale главный генератор (питания тяговых двигателей) ~ de secours аварийный генератор ~ shunt электрический шунтовый генератор, генератор тока; динамомашина ~ à souder à l'arc прибор (оснащение) для дуговой электросварки ~-starter f см. génératrice-démarreur ~ tachymétrique тахогенератор ~ triphasée à thyristors трёхфазный генератор, управляемый тиристорами générique m род (класс) груза genie m civil инженерное дело, инженерная наука; гражданское строительство genouillère f гибкое сочленение труб, колено (трубы) genre m d'ouvrage тип (вид, род; назначение) сооружения ~ de train категория (род) поезда ~ de traverse род шпал (по материалу) géographie f de trafic география путей сообщения geometre m землемер, топограф géométrie f des appareil de voie геометрические параметры стрелочного перевода ~ des essieux montés геометрия колёсной пары géotechnique f инженерная геология gerbage m штабелирование; пачка (поездов) ~ des containers штабелирование (многоярусное хранение) контейнеров gerber складировать, штабелировать gerbeur m штабелёр gerce f трещина gerçure f см. gerce gestion f управление, организация, ведение дел, руководство ~ automatisée de la production автоматизированное управление производством ~ comptable экономический расчёт , отчетность ~ d'embranchement particulier управление примыкающей железнодорожной линией ~ de l'exploitation руководство эксплуатационной работой ~ des ressources управление ресурсами ~ des stocks складское хозяйство gicleur m жиклёр, форсунка, сопло ~ d'air воздушный жиклёр ~ de carburant топливная форсунка ~ compensateur компенсационный жиклёр ~ d'économie экономайзер ~ principal главный жиклёр