
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
228 écaille f окалина écart m расхождение, отклонение, расстояние, промежуток; стык; замок ~ admissible допустимое отклонение, допуск ~ d'affaiblissement отклонение величины затухания ~ annuel de température годовое колебание (расчётный годовой интервал) температуры (при расчёте бесстыкового пути) ~ de l'effort à la roue изменение нагрузки на колесо ~ (erreur) de fermeture angulaire конечная угловая ошибка, угловая невязка в конце ~ de flèche разность стрел прогиба ~ signal-bruit отклонение соотношения сигнал-шум ~ de température интервал температур, температурный перепад écartement m расстояние, шаг; ширина колеи; расхождение, зазор; щель, расщелина, расширение (уширение) ~ dans l'aiguillage места контрольных измерений на стрелочном переводе ~ d'axe en axe des voies междупутье, междупутное расстояние, расстояние между осями двух смежных путей ~ des conducteurs раздвигание проводов; расстояние между проводами ~ des contacts расстояние между контактами ~ des entretoises (foyer) расстояние между связями (огневой коробки) ~ des essieux расстояние между осями, база ~ ~ extrêmes расстояние между осями крайних колёсных пар, полная база (вагона, локомотива) ~ entre les faces intérieures des boudins см. écartement intérieur des bandages ~ étroit узкая колея, узкоколейная линия, узкоколейный путь ~ des fils расстояние между проводами ~ fixe постоянная ширина колеи ~ intérieur des bandages расстояние между внутренними гранями бандажей (колёсной пары), насадка колёс ~ international см. écartement normal ~ large линия широкой колеи ~ normal нормальная ширина (западноевропейской) колеи (1435 мм) ~ des pivots de bogies (жёсткая) база (кузова вагона, локомотива), расстояние между шкворнями крайних тележек ~ des rails см. écartement de voie ~ des rivets шаг заклёпочного шва, расстояние между осями (соседних) заклёпок одного ряда ~ des traverses расстояние между шпалами, распределение шпал (на звене рельсов) ~ de voie ширина колеи (пути), расстояние между внутренними гранями головок рельсов écarter la voie f раздвигать (расширять) путь écartomètre m путеизмерительный прибор, путевой рабочий шаблон écartométrie f измерение ширины колеи échafaudage m леса, подмости échancrure f вырез, выемка ~ dans la culée ниша в мостовом устое échange m обмен, смена ~ de chaleur теплообмен, теплоотдача ~ des containers обмен контейнеров ~ ~ aux frontières международные контейнерные перевозки ~ de lettres обмен письмами, корреспонденция ~ de locomotives смена локомотивов ~ du matériel roulant передача вагонов, обмен подвижным составом (между дорогами) ~ ~ ~ par plan de correspondance плановая передача вагонов ~ ~ ~ sans plan de correspondance внеплановая передача вагонов ~ de personnel de conduite смена поездных бригад ~ régulier обработка вагона в соответствии с технологическим планом ~ spécial специальный переход ~ thermique теплообмен échangeur m обменный аппарат ~ de chaleur теплообменник ~ de pression уравнительный резервуар ~ thermique теплообменник échantillon m образец, проба; шаблон, калибр échantillonnage m взятие проб; поверка (напр., путевых шаблонов); выделение выборочных значений (сигнала); эталонирование échappement m выхлоп, выпуск; выхлопная труба ~ d'air выпуск воздуха ~ anticipé предварительный выпуск (пара)